人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang mga anak ng iyong hirang na kapatid na babae ay bumabati sa iyo.
የተመረጠችው የእኅትሽ ልጆች ሰላምታ ያቀርቡልሻል።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung ang isang kapatid na lalake o babae ay hubad at walang kakanin araw-araw,
ወንድም ወይም እኅት ራቁታቸውን ቢሆኑ የዕለት ምግብንም ቢያጡ፥
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iniibig nga ni jesus si marta, at ang kaniyang kapatid na babae, at si lazaro.
ኢየሱስም ማርታንና እኅትዋን አልዓዛርንም ይወድ ነበር።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ipinagtatagubilin ko sa inyo si febe na ating kapatid na babae, na lingkod sa iglesia na nasa cencrea:
በክንክራኦስ ባለች ቤተ ክርስቲያን አገልጋይ የምትሆን እኅታችንን ፌቤንን አደራ ብያችኋለሁ፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nagpasugo nga sa kaniya ang mga kapatid na babae, na nagsasabi, panginoon, narito, siya na iyong iniibig ay may-sakit.
ስለዚህ እኅቶቹ ጌታ ሆይ፥ እነሆ የምትወደው ታሞአል ብለው ወደ እርሱ ላኩ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kay apia na ating kapatid na babae, at kay arquipo na kapuwa kawal namin, at sa iglesia sa iyong bahay:
ለእኅታችንም ለአፍብያ፥ ከእኛም ጋር አብሮ ወታደር ለሆነ ለአርክጳ፥ በቤትህም ላለች ቤተ ክርስቲያን፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't sinomang gumaganap ng kalooban ng dios, ito'y ang aking kapatid na lalake, at aking kapatid na babae, at ina.
የእግዚአብሔርን ፈቃድ የሚያደርግ ሁሉ፥ እርሱ ወንድሜ ነው እኅቴም እናቴም አለ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't sinomang gumaganap ng kalooban ng aking ama na nasa langit, ay siyang aking kapatid na lalake at aking kapatid na babae, at ina.
በሰማያት ያለውን የአባቴን ፈቃድ የሚያደርግ ሁሉ፥ እርሱ ወንድሜ እኅቴም እናቴም ነውና አለ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang bawa't magiwan ng mga bahay, o mga kapatid na lalake, o mga kapatid na babae, o ama, o ina, o mga anak, o mga lupa, dahil sa aking pangalan, ay tatanggap ng tigisang daan, at magsisipagmana ng walang hanggang buhay.
ስለ ስሜም ቤቶችን ወይም ወንድሞችን ወይም እኅቶችን ወይም አባትን ወይም እናትን ወይም ሚስትን ወይም ልጆችን ወይም እርሻን የተወ ሁሉ መቶ እጥፍ ይቀበላል የዘላለምንም ሕይወት ይወርሳል።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinabi ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, walang taong nagiwan ng bahay, o mga kapatid na lalake, o mga kapatid na babae, o ina, o ama, o mga anak, o mga lupa, dahil sa akin, at dahil sa evangelio,
ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አለ። እውነት እላችኋለሁ፥ ስለ እኔና ስለ ወንጌል ቤትን ወይም ወንድሞችን ወይም እኅቶችን ወይም አባትን ወይም እናትን ወይም ሚስትን ወይም ልጆችን ወይም እርሻን የተወ፥
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: