プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
babae o lalaki
babae
最終更新: 2022-09-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
huwag mong ibigay ang iyong kalakasan sa mga babae, o ang iyo mang mga lakad sa lumilipol ng mga hari.
لا تعطي حيلك للنساء ولا طرقك لمهلكات الملوك.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
huhuli ka ba ng mahuhuli na ukol sa leong babae? o bubusugin mo baga ang kagutoman ng mga batang leon,
اتصطاد للّبوة فريسة ام تشبع نفس الاشبال
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
magiging mapalad ka kay sa lahat ng mga bayan: walang magiging baog na babae o lalake sa inyo o sa inyong mga hayop.
مباركا تكون فوق جميع الشعوب. لا يكون عقيم ولا عاقر فيك ولا في بهائمك.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
huwag makakasumpong sa iyo ng sinomang nagpaparaan sa apoy ng kaniyang anak na lalake o babae, o nanghuhula o nagmamasid ng mga pamahiin o enkantador, o manggagaway,
لا يوجد فيك من يجيز ابنه او ابنته في النار ولا من يعرف عرافة ولا عائف ولا متفائل ولا ساحر
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi niya sa kanila, katotohanang sinasabi ko sa inyo, walang taong nagiwan ng bahay, o asawang babae, o mga kapatid, o mga magulang o mga anak, dahil sa kaharian ng dios,
فقال لهم الحق اقول لكم ان ليس احدا ترك بيتا او والدين او اخوة او امرأة او اولادا من اجل ملكوت الله.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
wawaling bahala niya ang mga dios ng kaniyang mga magulang, o ang nasa man sa mga babae, o pakukundanganan man ang sinomang dios; sapagka't siya'y magmamalaki sa lahat.
ولا يبالي بآلهة آبائه ولا بشهوة النساء وبكل اله لا يبالي لانه يتعظم على الكل.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ang bawa't magiwan ng mga bahay, o mga kapatid na lalake, o mga kapatid na babae, o ama, o ina, o mga anak, o mga lupa, dahil sa aking pangalan, ay tatanggap ng tigisang daan, at magsisipagmana ng walang hanggang buhay.
وكل من ترك بيوتا او اخوة او اخوات او ابا او اما او امرأة او اولادا او حقولا من اجل اسمي يأخذ مئة ضعف ويرث الحياة الابدية.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: