プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si debora nga, na propetisa, asawa ni lapidoth, ay naghukom sa israel nang panahong yaon.
ودبورة امرأة نبية زوجة لفيدوت هي قاضية اسرائيل في ذلك الوقت.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y umawit si debora at si barac na anak ni abinoam nang araw na yaon, na sinasabi,
فترنمت دبورة وباراق بن ابينوعم في ذلك اليوم قائلين
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at namatay si debora na yaya ni rebeca, at nalibing sa paanan ng bethel, sa ilalim ng encina, na ang pangalan ay tinawag na allon-bacuth.
وماتت دبورة مرضعة رفقة ودفنت تحت بيت ايل تحت البلوطة. فدعا اسمها ألون باكوت
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at tinawag ni barac ang zabulon at ang nephtali na magkasama sa cedes; at doo'y umahon ang sangpung libong lalake na kasunod niya: at si debora ay umahong kasama niya.
ودعا باراق زبولون ونفتالي الى قادش وصعد ومعه عشرة آلاف رجل. وصعدت دبورة معه.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ang mga pinuno ay naglikat sa israel, sila'y naglikat, hanggang sa akong si debora, ay bumangon, na ako'y bumangon na isang ina sa israel.
خذل الحكام في اسرائيل. خذلوا حتى قمت انا دبورة. قمت أمّا في اسرائيل.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni debora kay barac, tumindig ka; sapagka't ito ang araw na ibinigay ng panginoon si sisara sa iyong kamay: hindi ba lumabas ang panginoon sa harap mo? sa gayo'y lumusong si barac mula sa bundok ng tabor, at sangpung libong lalake ang kasunod niya.
فقالت دبورة لباراق قم. لان هذا هو اليوم الذي دفع فيه الرب سيسرا ليدك. ألم يخرج الرب قدامك. فنزل باراق من جبل تابور ووراءه عشرة آلاف رجل.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: