プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang bait ng tao ay nagpapakupad sa galit. at kaniyang kaluwalhatian na paraanin ang pagsalangsang.
تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
paraanin mo ako sa iyong lupain: sa daan lamang ako lalakad, hindi ako liliko maging sa kanan ni sa kaliwa.
امرّ في ارضك. اسلك الطريق الطريق. لا اميل يمينا ولا شمالا.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ganito tumanggi si edom na paraanin ang israel sa kaniyang hangganan: kaya't ang israel ay lumayo sa kaniya.
وابى ادوم ان يسمح لاسرائيل بالمرور في تخومه فتحول اسرائيل عنه
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang nilapastangan ang topheth, na nasa libis ng mga anak ni hinnom, upang huwag paraanin ng sinoman ang kaniyang anak na lalake o babae sa apoy kay moloch.
ونجس توفة التي في وادي بني هنوم لكي لا يعبّر احد ابنه او ابنته في النار لمولك.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
paraanin mo nga ako, isinasamo ko sa iyo, at aking makita ang mabuting lupain na nasa dako roon ng jordan, yaong mainam na bundok, at ang libano.
دعني اعبر وأرى الارض الجيدة التي في عبر الاردن هذا الجبل الجيد ولبنان.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at sinabi nila, kung kami ay nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, ay ibigay mong pinakaari ang lupaing ito sa iyong mga lingkod; at huwag mo kaming paraanin sa jordan.
ثم قالوا ان وجدنا نعمة في عينيك فلتعط هذه الارض لعبيدك ملكا ولا تعبّرنا الاردن
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at nagsugo ang israel ng mga sugo kay sehon na hari ng mga amorrheo, na hari sa hesbon; at sinabi ng israel sa kaniya, isinasamo namin sa iyo na paraanin mo kami sa iyong lupain hanggang sa aking dako.
ثم ارسل اسرائيل رسلا الى سيحون ملك الاموريين ملك حشبون وقال له اسرائيل دعني اعبر في ارضك الى مكاني.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kung aking paraanin ang mga mabangis na hayop sa lupain, at kanilang sirain, at ito'y magiba na anopa't walang taong makadaan dahil sa mga hayop;
ان عبّرت في الارض وحوشا رديئة فاثكلوها وصارت خرابا بلا عابر بسبب الوحوش
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bukod dito'y sinabi ko sa hari, kung ikinalulugod ng hari, bigyan ako ng mga sulat sa mga tagapamahala sa dako roon ng ilog, upang ako'y kanilang paraanin hanggang sa ako'y dumating sa juda;
وقلت للملك ان حسن عند الملك فلتعط لي رسائل الى ولاة عبر النهر لكي يجيزوني حتى اصل الى يهوذا
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: