プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
buhat noon ay naghihintay hanggang sa ang kaniyang mga kaaway ay maging tungtungan ng kaniyang mga paa.
منتظرا بعد ذلك حتى توضع اعداؤه موطئا لقدميه.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at ang dambana ng handog na susunugin sangpu ng lahat ng mga kasangkapan, at ang hugasan at ang tungtungan.
ومذبح المحرقة وكل آنيته والمرحضة وقاعدتها.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at ang mga haligi sa palibot ng looban, at ang mga tungtungan, at ang mga tulos, at ang mga tali ng mga yaon.
واعمدة الدار حواليها وفرضها واوتادها واطنابها
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ibunyi ninyo ang panginoon nating dios, at magsisamba kayo sa harap ng kaniyang tungtungan; siya'y banal.
علّوا الرب الهنا واسجدوا عند موطئ قدميه. قدوس هو.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ang dambanang tanso, at ang pinakasalang tanso, ang mga pingga at ang lahat ng mga sisidlan niyaon, ang hugasan at ang tungtungan;
ومذبح النحاس وشبّاكة النحاس التي له وعصويه وكل آنيته والمرحضة وقاعدتها.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ang dambana ng handog na susunugin, sangpu ng salang tanso niyan, at lahat ng mga kasangkapan niyan, ang hugasan at ang tungtungan niyan;
ومذبح المحرقة وشبّاكة النحاس التي له وعصويه وكل آنيته والمرحضة وقاعدتها
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at igagawa mo ang tabing ng limang haliging akasia at babalutin mo ng ginto; na ang sima ng mga yaon ay ginto rin: at ipagbububo mo ng limang tungtungan.
وتصنع للسجف خمسة اعمدة من سنط وتغشّيها بذهب. رززها من ذهب. وتسبك لها خمس قواعد من نحاس
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at mayroong walong tabla, at ang mga tungtungang pilak, ay labing anim na tungtungan; sa ilalim ng bawa't tabla ay dalawang tungtungan.
فكانت ثمانية الواح وقواعدها من فضة ست عشرة قاعدة. قاعدتين قاعدتين تحت اللوح الواحد
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at sa dakong hilagaan ay may isang daang siko, ang mga haligi ay dalawangpu, at ang mga tungtungan ay dalawangpu, tanso; ang mga sima ng mga haligi at ang mga pilete ay pilak.
والى جهة الشمال مئة ذراع. اعمدتها عشرون وقواعدها عشرون من نحاس. رزز الاعمدة وقضبانها من فضة.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo tungkol sa mga haligi, at tungkol sa dagatdagatan, at tungkol sa mga tungtungan, at tungkol sa nalabi sa mga sisidlan na nangaiwan sa bayang ito,
لانه هكذا قال رب الجنود عن الاعمدة وعن البحر وعن القواعد وعن سائر الآنية الباقية في هذه المدينة
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at sa mga gilid na takip na nasa pagitan ng mga sugpong ay may mga leon, mga baka, at mga querubin; at sa itaas ng mga sugpong ay may tungtungan sa ibabaw; at sa ibaba ng mga leon, at mga baka, ay may mga tirintas na nangagbitin.
وعلى الاتراس التي بين الحواجب أسود وثيران وكروبيم وكذلك على الحواجب من فوق. ومن تحت الأسود والثيران قلائد زهور عمل مدلّى.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: