プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ano ang iyong hinahanap?
bakit mo ako denelete
最終更新: 2021-10-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.
non avendolo trovato, tornarono in cerca di lui a gerusalemme
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at siya'y nasumpungan nila, at sinabi sa kaniya, hinahanap ka ng lahat.
e, trovatolo, gli dissero: «tutti ti cercano!»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hinahanap nga siya ng mga judio sa pista, at kanilang sinasabi, saan naroon siya?
i giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: «dov'è quel tale?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
umuungal ang mga batang leon sa pagsunod sa mahuhuli nila, at hinahanap sa dios ang kanilang pagkain.
ruggiscono i leoncelli in cerca di preda e chiedono a dio il loro cibo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaligtasan ay malayo sa masama; sapagka't hindi nila hinahanap ang mga palatuntunan mo.
lontano dagli empi è la salvezza, perché non cercano il tuo volere
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't ang mga nagsisipagsabi ng mga gayong bagay ay nagpapakilalang hinahanap nila ang lupaing kanilang sarili.
chi dice così, infatti, dimostra di essere alla ricerca di una patria
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi sa ako'y naghahanap ng kaloob; kundi hinahanap ko ang bunga na dumadami sa ganang inyo.
non è però il vostro dono che io ricerco, ma il frutto che ridonda a vostro vantaggio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi naguugaling mahalay, hindi hinahanap ang kaniyang sarili, hindi nayayamot, hindi inaalumana ang masama;
non manca di rispetto, non cerca il suo interesse, non si adira, non tiene conto del male ricevuto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang hinahanap lamang ng masamang tao ay panghihimagsik; kaya't isang mabagsik na sugo ay susuguin laban sa kaniya.
il malvagio non cerca altro che la ribellione, ma gli sarà mandato contro un messaggero senza pietà
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi niya sa kanila, bakit ninyo ako hinahanap? di baga talastas ninyo na dapat akong maglumagak sa bahay ng aking ama.
ed egli rispose: «perché mi cercavate? non sapevate che io devo occuparmi delle cose del padre mio?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't dito'y wala tayong bayan na namamalagi, nguni't hinahanap natin ang bayan na darating.
perché non abbiamo quaggiù una città stabile, ma cerchiamo quella futura
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nangakaupo ang isang karamihan sa palibot niya; at sinabi nila sa kaniya, narito, nangasa labas ang iyong ina at ang iyong mga kapatid na hinahanap ka.
tutto attorno era seduta la folla e gli dissero: «ecco tua madre, i tuoi fratelli e le tue sorelle sono fuori e ti cercano»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sumagot ang anghel at sinabi sa mga babae, huwag kayong mangatakot; sapagka't nalalaman ko na inyong hinahanap si jesus na ipinako sa krus.
ma l'angelo disse alle donne: «non abbiate paura, voi! so che cercate gesù il crocifisso
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
panginoon, pinatay nila ang iyong mga propeta, giniba nila ang iyong mga dambana; at ako'y naiwang nagiisa, at hinahanap nila ang aking buhay.
signore, hanno ucciso i tuoi profeti, hanno rovesciato i tuoi altari e io sono rimasto solo e ora vogliono la mia vita
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa kaarawan ng aking kabagabagan ay hinahanap ko ang panginoon: ang kamay ko'y nakaunat sa gabi, at hindi nangangalay; tumatangging maaliw ang kaluluwa ko.
la mia voce sale a dio e grido aiuto; la mia voce sale a dio, finché mi ascolti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nang araw na, ay lumabas siya at naparoon sa isang ilang na dako: at hinahanap siya ng mga karamihan, at nagsiparoon sa kaniya, at pinagpipilitang pigilin siya, upang huwag siyang humiwalay sa kanila.
sul far del giorno uscì e si recò in un luogo deserto. ma le folle lo cercavano, lo raggiunsero e volevano trattenerlo perché non se ne andasse via da loro
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nagsilapit nga sila kay zorobabel, at sa mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang, at nangagsabi sa kanila, papagtayuin ninyo kami na kasama ninyo: sapagka't aming hinahanap ang inyong dios, na gaya ng inyong ginagawa; at kami ay nangaghahain sa kaniya mula ng mga kaarawan ni esar-haddon na hari sa asiria, na nagahon sa amin dito.
si presentarono a zorobabele e ai capifamiglia e dissero: «vogliamo costruire anche noi insieme con voi, perché anche noi, come voi, cerchiamo il vostro dio; a lui noi facciamo sacrifici dal tempo di assaràddon re di assiria, che ci ha fatti immigrare in questo paese»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: