人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uwi ka sa nanay mo wala kang hiya wag ako baka ma matay ka wala sa oras
kamu tidak mengenal saya
最終更新: 2019-09-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
makipagtiis ka sa akin ng mga kahirapan, na gaya ng mabuting kawal ni cristo jesus.
engkau harus turut menderita sebagai prajurit kristus yesus yang setia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at tumawag ka sa akin sa kaarawan ng kabagabagan; ililigtas kita, at iyong luluwalhatiin ako.
berserulah kepada-ku di waktu kesesakan, aku akan membebaskan kamu, dan kamu akan memuji aku.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
manumbalik ka sa akin, at maawa ka sa akin, gaya ng iyong kinauugaliang gawin sa nagsisiibig ng iyong pangalan.
berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, seperti kaukasihani orang yang mencintai-mu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.
ya allah, janganlah aku kaupersalahkan; jelaskanlah mengapa aku kaulawan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at iyong ihanda sa kinaumagahan, at sumampa ka sa kinaumagahan sa bundok ng sinai at humarap ka roon sa akin sa taluktok ng bundok.
bersiap-siaplah besok pagi untuk mendaki gunung sinai dan menghadap aku di puncak gunung itu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.
sekarang, hadapilah aku sebagai laki-laki, dan jawablah pertanyaan-pertany ini
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ni samuel, bakit nga nagtatanong ka sa akin, dangang ang panginoon ay humiwalay sa iyo, at naging iyong kaaway?
lalu kata samuel, "apa gunanya aku kaupanggil sedangkan tuhan telah meninggalkanmu dan menjadi musuhmu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at kaniyang sinabi, sumama ka sa akin at tingnan mo ang aking sikap sa panginoon. sa gayo'y kanilang pinasakay sila sa kaniyang karo.
sambil berkata, "mari ikut dan saksikan sendiri bagaimana giatnya saya untuk tuhan." lalu mereka bersama-sama naik kereta ke samaria
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, at ako'y magsasalita; ako'y magtatanong sa iyo, at magpahayag ka sa akin.
engkau menyuruh aku mendengarkan ketika engkau bicara, dan memberi jawaban bila engkau bertanya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
oh bumalik ka sa akin, at maawa ka sa akin; ibigay mo ang lakas mo sa iyong lingkod. at iligtas mo ang anak ng iyong lingkod na babae.
perhatikanlah dan kasihanilah aku, kuatkanlah dan selamatkanlah aku, sebab seperti ibuku, akupun berbakti kepada-mu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
maawa ka sa akin, oh panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;
lihatlah, musuh menyengsarakan aku; kasihanilah aku, ya tuhan, luputkanlah aku dari maut
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kumuha ka rin naman ng sibat, at tumigil ka sa daan laban sa kanila na nagsisihabol sa akin: sabihin mo sa aking kaluluwa, ako'y iyong kaligtasan.
angkatlah lembing dan tombak-mu untuk melawan orang yang mengejar aku. katakanlah kepadaku bahwa engkau penyelamatku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
oh dios, ang palalo ay bumangon laban sa akin, at ang kapisanan ng mga marahas na tao ay umusig ng aking kaluluwa, at hindi inilagay ka sa harap nila.
ya allah, orang sombong bangkit menyerang aku, segerombolan orang kejam mau membunuh aku; mereka tidak mempedulikan engkau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
muling sinabi niya sa akin, manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng panginoon.
lalu tuhan menyuruh aku menyampaikan pesan-nya kepada tulang-tulang yang kering itu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi sa kaniya ng anghel, magbigkis ka, at itali mo ang iyong mga pangyapak. at gayon ang ginawa niya. at sinabi niya sa kaniya. isuot mo sa iyo ang damit mo, at sumunod ka sa akin.
sesudah itu malaikat itu berkata, "pakailah pakaianmu dan ikatlah tali sepatumu." maka petrus pun memakai pakaiannya dan mengikat tali sepatunya. kemudian malaikat itu berkata lagi, "pakailah jubahmu dan ikutlah saya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
maawa ka sa akin, oh panginoon, sapagka't ako'y nasa kahirapan: ang aking mata ay namumugto sa kapanglawan, oo, ang aking kaluluwa, at aking katawan.
kasihanilah aku, ya tuhan, sebab aku dalam kesusahan; mataku pedih karena menangis, jiwa ragaku merana
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
maawa ka sa akin, oh panginoon; sapagka't ako'y naluluoy, oh panginoon, pagalingin mo ako; sapagka't ang aking mga buto ay nagsisipangalog.
kasihanilah aku ya tuhan, sebab aku kehabisan tenaga, kuatkanlah aku sebab aku kepayahan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kaniyang sinabi uli sa akin, tumayo ka sa siping ko, isinasamo ko sa iyo, at patayin mo ako, dahil sa dinatnan ako ng panglulumo; sapagka't ang aking buhay ay lubos ko pang taglay.
lalu katanya kepada hamba, 'ke marilah, dan bunuhlah aku! aku luka parah, dan hampir mati.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: