プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
palibhasa'y nagbata siya sa pagkatukso, siya'y makasasaklolo sa mga tinutukso.
gannaaw sonn na ci nattu yi mu daj, man na dimbali ñiy jaar ciy nattu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nagsilabas ang mga fariseo, at nangagpasimulang makipagtalo sa kaniya, na hinahanapan siya ng isang tandang mula sa langit, na tinutukso siya.
noonu farisen yi ñëw, di werante ak moom; ñu fexe koo fiir, ba laaj ko kéemaan gu jóge ci asamaan tey firndeel yónnentam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngayon nga bakit ninyo tinutukso ang dios, na inyong nilalagyan ng pamatok ang batok ng mga alagad na kahit ang ating mga magulang ni tayo man ay hindi maaaring makadala?
léegi nag lu tax ngeen di diiŋat yàlla, ciy teg taalibe yi yen bu nu musul a àttan, nun mbaa sunuy maam?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't napagkikilala ni jesus ang kanilang kasamaan, at sinabi sa kanila, bakit ninyo ako tinutukso, kayong mga mapagpaimbabaw?
waaye yeesu xam seen njublaŋ, mu ne leen nag: «lu tax ngeen bëgg maa fiir, yéen naaféq yi?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nagsilapit ang mga fariseo at mga saduceo, na tinutukso siya na sa kaniya'y nagsisihiling na sila'y pagpakitaan ng isang tanda na mula sa langit.
amoon na ay farisen ak ay sadusen yu ñëw ci yeesu. Ñu fexe koo fiir, ba laaj ko ne: «won nu kéemaan guy firndeel sag yónnent, te mu jóge ci asamaan.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nagsilapit sa kaniya ang mga fariseo, at siya'y tinanong, matuwid baga sa lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa? na siya'y tinutukso.
noonu ay farisen ñëw ci moom, lalal ko fiir, ñu laaj ko: «ndax jaadu na, nit fase jabaram?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nagsilapit sa kaniya ang mga fariseo, na siya'y tinutukso nila, at kanilang sinasabi, naaayon baga sa kautusan na ihiwalay ng isang lalake ang kaniyang asawa sa bawa't kadahilanan?
bi mu fa nekkee, ay farisen ñëw ci moom, bëgg koo fiir; ñu ne ko: «ndax jaadu na nit fase jabaram, saa su ko neexee?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: