検索ワード: laman (タガログ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Dutch

情報

Tagalog

laman

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

オランダ語

情報

タガログ語

laman ng buko

オランダ語

empty node

最終更新: 2015-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

walang laman ang talaksan

オランダ語

bestand is leeg

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

halimbawang laman para sa ubuntu

オランダ語

voorbeeldinhoud voor ubuntu

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

walang laman ang napiling file.

オランダ語

het geselecteerde bestand is leeg

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

walang laman ang paketeng `%s' (!)

オランダ語

pakket `%s' bevat geen bestanden (!)

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

walang laman ang cache ng pakete

オランダ語

lege pakketcache

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hindi maaaring walang laman na string

オランダ語

mag niet een lege string zijn

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hindi mai-mmap ang talaksang walang laman

オランダ語

kan een leeg bestand niet mmappen

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang command ng pagsisimula ay hindi pwedeng walang laman

オランダ語

de opstartopdracht mag niet leeg zijn

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nagkamali sa pagsulat ng pang-ulo sa mga laman ng file

オランダ語

fout bij wegschrijven van koptekst naar 'contents'-bestand

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

walang laman ang dokumento o naglalaman lamang ito ng puwang

オランダ語

het document was leeg of bevatte slechts lege ruimte

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

walang laman ang string mula sa fgets habang binabasa ang conffiles

オランダ語

lege string van fgets bij lezen configuratiebestanden

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang teksto ay walang laman (o naglaman lamang ng puwang)

オランダ語

de tekst was leeg (of bevatte slechts lege ruimte)

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

walang laman na reference sa karakter; dapat may kasamang numero tulad ng dž

オランダ語

lege tekenreferentie; ze zou een getal moeten bevatten, zoals dž

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

may tinakdang katuwang na server ngunit walang login script, walang laman ang acquire::ftp::proxylogin.

オランダ語

er was een proxy-server opgegeven, maar geen aanmeldscript, acquire::ftp::proxylogin is leeg.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

walang laman na entity '' ay nakita; tanggap na mga entity ay: & " < > '

オランダ語

lege entiteit ‘;’ gevonden; geldige entiteiten zijn: & " < > '

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos

オランダ語

gebruik: apt-ftparchive [opties] opdracht opdrachten: packages programmapad [voorrangsbestand [padprefix]] sources bronpad [voorrangsbestand [padprefix]] contents pad release pad generate config [groepen] clean config met apt-ftparchive genereert u index bestanden voor debian archieven. het ondersteunt verschillende aanmaakstijlen gaande van volledig automatisch tot een functionele vervangingen van dpkg-scanpackages en dpkg-scansources apt-ftparchive genereert pakketbestanden van een boom met .debs. het pakketbestand bevat de inhoud van alle beheervelden van elk pakket alsook de md5 hash en de bestandsgrootte. via een voorrangsbestand kunnen de waardes van de 'priority'- en 'section'-velden afgedwongen worden. op gelijkaardige wijze genereert apt-ftparchive de bronbestanden van een boom met .dscs. de '--source-override'-optie kan gebruikt worden om een bronvoorrangsbestand te specificeren. de 'packages' en 'sources' opdrachten dienen uitgevoerd te worden in de basismap van de boom. binariespad dient te verwijzen naar het startpunt van de recursieve zoekopdracht en een voorrangsbestand dient de voorrangsvlaggen te bevatten. padprefix wordt toegevoegd aan het 'filename'- veld indien dit aanwezig is. enkele voorbeelden uit het debian archief: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages opties: -h deze hulptekst --md5 beheer de md5 generatie -s=? bronvoorrangsbestand -q stille uitvoer -d=? selecteert de optionele caching database --no-delink schakelt de ontlinking debug modus in --contents beheer de generatie van het inhoudsbestand -c=? lees dit configuratiebestand in -o=? stel een willekeurige configuratie optie in

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,096,191 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK