検索ワード: nagsalita ka na naman ng tagalog (タガログ語 - カビル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

カビル語

情報

タガログ語

matulog ka na ng magkamuta la

カビル語

最終更新: 2021-04-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at sinabi niya sa kaniya, magkaroon ka naman ng kapamahalaan sa limang bayan.

カビル語

agellid yenna-yas : ula d kečč a k-sbeddeɣ d lḥakem ɣef xemsa tudrin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

magmaawain kayo, gaya naman ng inyong ama na maawain.

カビル語

iḥninet, sɛut ṛṛeḥma akken i ț-isɛa baba-twen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kaya't ang anak ng tao ay panginoon din naman ng sabbath.

カビル語

daymi mmi-s n bunadem yeḥkem ula ɣef wass n westeɛfu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,

カビル語

kečč i gɣilen tzemreḍ aț-țeṭṭfeḍ afus i iderɣalen, aț-țiliḍ ț-țafat n wid yellan di ṭṭlam ;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at ngayon, mga kapatid, nalalaman ko na inyong ginawa yaon sa di pagkaalam, gaya ng ginawa rin naman ng inyong mga pinuno.

カビル語

ay atmaten, ẓriɣ s lqella n lefhama i txedmem annect-nni, am kunwi am imeqranen-nwen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at nagkaroon naman ng isang pagtatalotalo sa gitna nila, kung sino kaya sa kanila ang ibibilang na pinakadakila.

カビル語

inelmaden bdan țemjadalen wway gar-asen iwakken ad ẓren anwa deg-sen ara ițwaḥesben d ameqqran.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sapagka't inaakala kong di katuwiran, na sa pagpapadala ng isang bilanggo, ay hindi magpahiwatig naman ng mga sakdal laban sa kaniya.

カビル語

axaṭer walaɣ mačči d ṣṣwab ma ceggɛeɣ yiwen umeḥbus ɣer temdint n ṛuma mbla ma fkiɣ-asen sebba s wayes i d ccetkan fell-as.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at pagaralan din naman ng ating mga tao na manatili sa mabubuting gawa sa kagamitang kailangan, upang huwag mawalan ng bunga.

カビル語

axaṭer ilaq daɣen atmaten-nneɣ ad lemden ad xedmen i wiyaḍ lecɣal yelhan, iwakken ad sɛun ayen ara ḥwiǧen, ur țțilin ara mbla lfayda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

may isang katawan, at isang espiritu, gaya naman ng pagkatawag sa inyo sa isang pagasa ng pagtawag sa inyo;

カビル語

yiwet n lǧețța kan akk-d yiwen n ṛṛuḥ iqedsen i gellan, am akken daɣen i wen-d-issawel sidi ṛebbi ɣer yiwen usirem kan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sinabi nga sa kaniya ng kaniyang mga kapatid, umalis ka rito, at pumaroon ka sa judea, upang makita naman ng iyong mga alagad ang mga gawang iyong ginagawa.

カビル語

dɣa atmaten is nnan-as : kker aț-țṛuḥeḍ ɣer tmurt n yahuda akken inelmaden-ik yellan dinna ad ẓren ayen i txeddmeḍ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

na tinupad din ng dios sa ating mga anak nang muling buhayin niya si jesus; gaya naman ng nasusulat sa ikalawang awit, ikaw ay aking anak, sa araw na ito ay naging anak kita.

カビル語

mi d-yesseḥya sidi ṛebbi sidna Ɛisa, akken yura di sabur wis-sin : kečč d mmi, d nekk i k-id-yefkan ɣer ddunit ass-a !

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nguni't lalong maligaya siya kung manatili ng ayon sa kaniyang kalagayan, ayon sa aking akala: at iniisip ko na ako'y may espiritu rin naman ng dios.

カビル語

meɛna ɣef wakken walaɣ ma teqqim akken tella axiṛ-as, akken ara tesɛu lehna. wagi d ṛṛay-iw nekk, ẓriɣ ula d nekk sɛiɣ ṛṛuḥ n sidi ṛebbi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at ang diablo na dumaya sa kanila ay ibinulid sa dagatdagatang apoy at asupre, na kinaroroonan din naman ng hayop at ng bulaang propeta; at sila'y pahihirapan araw at gabi magpakailan kailan man.

カビル語

imiren yețwaḍeggeṛ cciṭan-nni i ten-iɣuṛṛen ɣer daxel n temda-nni n tmes d ukubri anda tella leɛqiṛa d nnbi n lekdeb, ad țwaɛedben am yiḍ am wass i dayem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

buhat ngayon ay natataan sa akin ang putong na katuwiran, na ibibigay sa akin ng panginoon na tapat na hukom sa araw na yaon; at hindi lamang sa akin, kundi sa lahat din naman ng mga naghahangad sa kaniyang pagpapakita.

カビル語

tura yețṛaǧu-yi lḥeqq n lxedma-w ara yi-d-yefk bab n lḥeqq deg ass n lḥisab, yerna mačči i nekk kan, lameɛna i wid meṛṛa i t-iḥemmlen yețṛaǧun ass n tuɣalin-is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at magsilakad kayo sa pagibig, gaya rin naman ng pagibig ni cristo sa inyo, at ibinigay dahil sa atin ang kaniyang sarili, na hain at handog sa dios upang maging samyo ng masarap na amoy.

カビル語

ddut di tudert-nwen s leḥmala am akken i ɣ-iḥemmel lmasiḥ i gefkan iman-is ɣef ddemma-nneɣ d asfel i sidi ṛebbi, am lweɛda yesɛan rriḥa iɛeǧben i sidi ṛebbi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sapagka't yamang sa pamamagitan ng tao'y dumating ang kamatayan, sa pamamagitan din naman ng tao'y dumating ang pagkabuhay na maguli sa mga patay.

カビル語

axaṭer, am akken i d-tekcem lmut ɣer ddunit s yiwen wergaz, s yiwen wergaz daɣen i d-yusa ḥeggu n lmegtin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nguni't sila'y hindi mangagpapatuloy: sapagka't mangahahayag sa lahat ng mga tao ang kanilang kamangmangan, gaya naman ng pagkahayag ng sa mga yaon.

カビル語

meɛna ur țțawḍen ɣer wacemma axaṭer imdanen meṛṛa a ten-ɛeqlen belli ffɣen i webrid am akken tedṛa d yanes d yambris.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at nang siya'y makita ni jesus, ay kaniyang tinawag siya, at sinabi niya sa kaniya, babae, kalag ka na sa iyong sakit.

カビル語

mi ț-iwala sidna Ɛisa, iluɛa-ț yenna-yas : a tameṭṭut, teḥliḍ seg wekraf-im.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ipangaral mo ang salita; magsikap ka sa kapanahunan, at sa di kapanahunan, sumawata ka, sumaway ka, mangaral ka na may buong pagpapahinuhod at pagtuturo.

カビル語

becceṛ awal n sidi ṛebbi ama di teswiɛt yelhan ama di teswiɛt iweɛṛen, ssefhem, lumm, enhu, sselmed s ṣṣbeṛ d leɛqel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,420,103 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK