プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sinomang makiapid sa isang hayop ay papataying walang pagsala.
bonke abathe balala inkomo, mababulawe bafe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at apat na malaking hayop na magkakaiba ay nagsiahon mula sa dagat,
kwenyuka elwandle amarhamncwa amakhulu kakhulu, engafani elinye nelinye.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ganito inalis ng dios ang mga hayop ng inyong ama, at ibinigay sa akin.
wayihlutha uthixo imfuyo kayihlo, wandinika.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga dakilang hayop na ito na apat, ay apat na hari, na magbabangon sa lupa.
la marhamncwa makhulu kakhulu mane ngookumkani abane, abaya kusuka beme ehlabathini.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alinmang may hati ang paa na baak at ngumunguya, sa mga hayop, ay inyong makakain.
zonke izinto ezithiwe gqiphu uphuphu, ezimpuphu zicandwe kubini, ezetyisa umtyiso, ezintweni ezizitho zine, nozidla ezo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang pumatay ng isang hayop ay magpapalit, at ang pumatay sa isang tao ay papatayin.
obethe inkomo yafa, woyimisela; ke obethe umntu wafa makabulawe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang leon na pinaka matapang sa mga hayop, at hindi humihiwalay ng dahil sa kanino man;
yingonyama, igorha phakathi kwezinto ezizitho zine, elingabuyi umva phambi kweento zonke;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga hayop lamang ang dinalang pinakasamsam, sangpu ng mga nasamsam sa mga bayan na ating sinakop.
ziinkomo zodwa esazithimbelayo, namaxhoba emizi esayithimbayo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang libano ay hindi sukat upang sunugin, ni ang mga hayop niyaon ay sukat na pinakahandog na susunugin.
ilebhanon ayilingene kubaswa, neenyamakazi zayo azilingene kubalidini elinyukayo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at naging anak ni ada si jabal: na siyang naging magulang ng nangagsisitahan sa mga tolda at may mga hayop.
uada wazala uyabhali yena waba nguyise wabahlala ezintenteni, nabafuyileyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang hugong niyaon ay nagsasaysay ng tungkol sa kaniya, ang hayop nama'y ng tungkol sa bagyo na dumarating.
ukugquma kwakhe kuyamxela, kwaneenkomo, ukuba uza kunyuka.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako ba'y isang dagat, o isang malaking hayop dagat, na pinababantayan mo ako sa isang bantay?
ndilulwandle na, ndiyingwenya na, ukuba undimisele umlindo?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga bangkay ng bayang ito ay magiging pinakapagkain sa mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa; at walang bubugaw sa mga yaon.
izidumbu zaba bantu ziya kuba kukudla kweentaka zasendle nokwezilo zelizwe, kungabikho bani uziphekuzayo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at aking susugatan ang mga mananahan sa bayang ito, ang tao at gayon din ang hayop: sila'y mangamamatay sa malaking pagkasalot.
ndiya kubabetha abemi balo mzi, abantu kwaneenkomo; baya kufa yindyikitya yokufa enkulu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang iyong katuwiran ay gaya ng mga bundok ng dios: ang iyong mga kahatulan ay dakilang kalaliman: oh panginoon, iyong iniingatan ang tao at hayop.
ubulungisa bakho bunjengeentaba zikathixo; izigwebo zakho zingamanzi enzonzobila; usindisa umntu neenkomo, yehova.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sila'y nagsilapit sa kaniya, at nagsabi, gagawa kami rito ng mga kulungan sa aming mga hayop, at ng mga bayan sa aming mga bata:
basondela kuye bathi, izibaya zempahla emfutshane siya kuzibiyela imfuyo yethu apha, imizi siyakhele usapho lwethu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga yaon ay pawang mangaiiwan sa mga ibong mangdadagit sa mga bundok, at sa mga hayop sa lupa: at pagtataginitan ang mga yaon ng mga ibong mangdadagit, at pagtataginawan ang mga yaon ng lahat na hayop sa lupa.
onke aya kushiywa abe ngawamaxhalanga eentaba, abe ngawamarhamncwa elizwe; amaxhalanga adlulise ihlobo phezu kwawo, onke amarhamncwa elizwe adlulise ubusika phezu kwawo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at mapapasa kanila ang mga bayan upang tahanan; at ang kanilang mga pastulan ay sa kanilang mga kawan, at sa kanilang mga pag-aari, at sa lahat nilang mga hayop.
imizi yabo yoba yeyokuhlala, amadlelo ayo abe ngaweenkomo zabo, nempahla yabo, nento yabo yonke ephilileyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang bawa't hayop, bawa't umuusad, at bawa't ibon, anomang gumagalaw sa ibabaw ng lupa ayon sa kanikaniyang angkan ay nangagsilunsad sa sasakyan.
zonke izinto eziphilileyo, zonke izinambuzane, neentaka zonke, iinto zonke ezinambuzelayo emhlabeni, ngeentlobo zazo, zaphuma emkhombeni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at iuukol mo sa akin ang mga levita (ako ang panginoon) sa halip ng lahat ng mga panganay sa mga anak ni israel; at ang mga hayop ng mga levita sa halip ng lahat ng mga panganay sa mga hayop ng mga anak ni israel.
wondithabathela mna yehova abalevi, esikhundleni samazibulo onke aphakathi koonyana bakasirayeli; neenkomo zabalevi esikhundleni samazibulo onke ezinkomeni zoonyana bakasirayeli.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: