プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ikaw lang wala ng iba
最終更新: 2023-06-13
使用頻度: 1
品質:
ikaw lamang
solo tu serás amado
最終更新: 2021-12-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala ng idadagdag
muchas gracias amigo
最終更新: 2019-12-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala ng oras para gumawa ng video
最終更新: 2024-04-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala ng saysay pa ang aking buhay
mi vida aquí en la tierra no tiene sentido
最終更新: 2024-04-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
ika at wala ng ibaw lang ang minahal ko ng tunay
ª y no superpuesta realmente amaba
最終更新: 2014-09-16
使用頻度: 3
品質:
参照:
mahalin mo muna sarili mo bago ka mag mahal ng iba
最終更新: 2023-06-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
naniniwala ako sa diyos sa itaas ang lahat ng iba pa
yo creo en dios sobre todas las cosa
最終更新: 2014-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
upang kanilang maalaman na ikaw lamang, na ang pangalan ay jehova, ay kataastaasan sa buong lupa.
conozcan que tu nombre es jehovah. ¡tú solo eres altísimo sobre toda la tierra
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi niyo dapat basahin ang mga sulat ng iba nang walang pahintulot.
no deberíais leer las cartas privadas de los demás sin permiso.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
umalis para sa para sa pamilya hindi para humanap ng libang sa kanlungan ng iba
最終更新: 2023-08-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ng iba, bago akong kasal, at kaya nga hindi ako makaparoroon.
el otro dijo: "acabo de casarme y por tanto no puedo ir.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't aming nababalitaan ang ilan sa inyo na nagsisilakad ng walang kaayusan, na hindi man lamang nagsisigawa, kundi mga mapakialam sa mga bagay ng iba.
porque hemos oído que algunos andan desordenadamente entre vosotros, sin trabajar en nada, sino entrometiéndose en lo ajeno
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:
discute tu causa con tu prójimo y no des a conocer el secreto de otro
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
oh panginoon ng mga hukbo, na dios ng israel, na nakaupo sa mga kerubin, ikaw ang dios, ikaw lamang, sa lahat ng kaharian sa lupa; ikaw ang gumawa ng langit at lupa.
"oh jehovah de los ejércitos, dios de israel, que tienes tu trono entre los querubines: sólo tú eres el dios de todos los reinos de la tierra; tú has hecho los cielos y la tierra
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hindi ako nangungusap na tulad sa naguutos, kundi gaya ng sumusubok sa pamamagitan ng kasipagan ng iba ang katapatan naman ng inyong pagibig.
no hablo como quien manda, sino para poner también a prueba, por la eficacia de otros, la sinceridad de vuestro amor
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
siyang makikita ko ng sarili, at mamamasdan ng aking mga mata, at hindi ng iba. ang aking puso ay natutunaw sa loob ko.
a quien yo mismo he de ver! lo verán mis ojos, y no los de otro. mi corazón se consume dentro de mí
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ngayon nga, oh panginoon naming dios, iligtas mo kami, isinasamo ko sa iyo sa kaniyang kamay, upang makilala ng lahat na kaharian sa lupa na ikaw ang panginoong dios, ikaw lamang.
ahora pues, oh jehovah, dios nuestro, por favor, sálvanos de su mano, para que todos los reinos de la tierra conozcan que sólo tú, oh jehovah, eres dios.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
huwag mong ipatong na madalian ang iyong mga kamay sa kanino man, ni huwag kang makaramay sa mga kasalanan ng iba: ingatan mong malinis ang iyong sarili.
no impongas las manos a ninguno con ligereza, ni participes en pecados ajenos; consérvate puro
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ng kaniyang panginoon sa kaniya, hindi tayo liliko sa bayan ng iba, na hindi sa mga anak ni israel; kundi dadaan tayo sa gabaa.
su señor le respondió: --no iremos a ninguna ciudad de extranjeros en la que no hay hijos de israel. más bien, pasaremos hasta gabaa. --dijo además a su criado--
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: