プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at mananagana naman sa kanilang kagalakan sa panginoon, ang maamo, at ang dukha sa gitna ng mga tao ay magagalak sa banal ng israel.
entonces los humildes volverán a alegrarse en jehovah, y los más necesitados de los hombres se regocijarán en el santo de israel
kundi hahatol siya ng katuwiran sa dukha, at sasaway na may karampatan dahil sa mga maamo sa lupa: at sasaktan niya ang lupa ng pamalo ng kaniyang bibig, at ng hinga ng kaniyang mga labi ay kaniyang papatayin ang masama.
sino que juzgará con justicia a los pobres, y con equidad arbitrará a favor de los afligidos de la tierra. golpeará la tierra con la vara de su boca, y con el aliento de sus labios dará muerte al impío
ang mga kasangkapan din naman ng magdaraya ay masama: siya'y kumakatha ng mga masamang katha upang ibuwal ang mga maamo sa pamamagitan ng mga sinungaling na salita, pagka nga ang mapagkailangan ay nagsasalita ng matuwid.
pues el canalla tiene recursos de perversidad. Él hace planes para enredar a los afligidos con palabras engañosas, aun cuando el pobre hable con derecho
sabihin ninyo sa anak na babae ng sion: narito, ang hari mo'y pumaparito sa iyo, na maamo, at nakasakay sa isang asno, at sa isang batang asno na anak ng babaing asno.
decid a la hija de sion: "he aquí tu rey viene a ti, manso y sentado sobre una asna y sobre un borriquillo, hijo de bestia de carga.