人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at ikaw ay matitisod sa araw, at ang propeta naman ay matitisod na kasama mo sa gabi; at aking papatayin ang iyong ina.
tropezarás, por tanto, en pleno día; también el profeta tropezará contigo en la noche. y haré perecer a tu madre
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?
¿confiarás en él, por ser grande su fuerza, y descargarás sobre él el peso de tu labor
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mailalakas mo ba ang iyong tinig hanggang sa mga alapaap, upang takpan ka ng saganang tubig?
¿alzarás a las nubes tu voz para que te cubra abundancia de aguas
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
lumunsad ka sa sasakyan, ikaw at ang iyong asawa, at ang iyong mga anak, at ang mga asawa ng iyong mga anak na kasama mo.
"sal del arca tú, tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos contigo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't samantalang pumaparoon ka sa hukom na kasama mo ang iyong kaalit, ay sikapin mo sa daan na makaligtas ka sa kaniya; baka sakaling kaladkarin ka niya sa hukom, at ibigay ka ng hukom sa punong kawal at ipasok ka ng punong kawal sa bilangguan.
pues cuando vayas al magistrado con tu adversario, procura con diligencia arreglarte con él en el camino, no sea que te arrastre al juez y el juez te entregue al policía, y el policía te meta en la cárcel
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at siya'y sumagot. huwag mong sasaktan sila; sasaktan mo ba ang iyong binihag ng iyong tabak at ng iyong busog? maghain ka ng tinapay at tubig sa harap nila, upang kanilang makain at mainom, at magsiparoon sa kanilang panginoon.
Él le respondió: --no los mates. ¿matarías a los que tomas cautivos con tu espada y con tu arco? pon delante de ellos pan y agua para que coman y beban, y se vuelvan a su señor
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: