プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at nakita siya ng alilang babae, at nagpasimulang magsabing muli sa nangaroroon, ito ay isa sa kanila.
yule mjakazi alipomwona tena petro, akaanza tena kuwaambia watu waliokuwa wamesimama hapo, "mtu huyu ni mmoja wao."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nang sumunod na araw ay pumaroon si pablo na kasama kami kay santiago; at ang lahat ng mga matanda ay nangaroroon.
kesho yake paulo alikwenda pamoja nasi kumwamkia yakobo, na wazee wote wa kanisa walikuwako pia.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at nang marinig namin ang mga bagay na ito, kami at gayon din ang nangaroroon doon ay nagsipamanhik sa kaniya na huwag ng umahon sa jerusalem.
tuliposikia hayo, sisi na wale watu wengine waliokuwa hapo tulimsihi paulo asiende yerusalemu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ang karamihan ngang nangaroroon, at nangakarinig, ay nagsipagsabing kumulog: sinabi ng mga iba, isang anghel ang nakipagusap sa kaniya.
umati wa watu waliokuwa wamesimama hapo walisikia sauti hiyo, na baadhi yao walisema, "malaika ameongea naye!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nangaroroon ang maraming babae na nagsisipanood buhat sa malayo, na nagsisunod kay jesus buhat sa galilea, na siya'y kanilang pinaglilingkuran:
mahali hapo walikuwapo wanawake wengi wakitazama kwa mbali. hao ndio wale waliomfuata yesu kutoka galilaya wakimtumikia.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at umunat si jesus, at sa kaniya'y sinabi, babae, saan sila nangaroroon? wala bagang taong humatol sa iyo?
yesu alipoinuka akamwuliza huyo mwanamke, "wako wapi wale watu? je, hakuna hata mmoja aliyekuhukumu?"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gaya rin naman ng pangulong saserdote na nagpapatotoo sa akin, at ang buong kapulungan ng matatanda: na sa kanila nama'y tumanggap ako ng mga sulat sa mga kapatid, at naglakbay ako sa damasco upang dalhin ko namang mga gapos sa jerusalem ang nangaroroon upang parusahan.
kuhani mkuu na baraza lote la wazee wanaweza kushuhudia jambo hilo. kutoka kwao nilipokea barua walioandikiwa wale ndugu wayahudi waliokuwa huko damasko. nilikwenda damasko ili niwatie nguvuni watu hao na kuwaleta wamefungwa mpaka yerusalemu ili waadhibiwe.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: