検索ワード: ipon (タガログ語 - セブアノ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

セブアノ語

情報

タガログ語

ipon

セブアノ語

ayaw buros

最終更新: 2024-06-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nag ipon

セブアノ語

ajaw

最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mag ipon gali a duwa

セブアノ語

最終更新: 2024-02-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mahirap mag ipon ng pera

セブアノ語

mag ipon ng pera

最終更新: 2022-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

aw ana jud bai lisod pud ug wala pa ipon ... mao sad na ako nagustohan niya bai ang pagboutan ..

セブアノ語

aw ana jud bai lisod pud ug wala pay ipon...mao sad na ako nagustohan niya bai ang pagkaboutan..

最終更新: 2021-08-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

,.ni ipon sa babae kay permi man yaw yawan n troy gpol an na cege kasaba wak may batasan n troy cege panomboy

セブアノ語

最終更新: 2020-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako nag utos na mag ipon sila ng ganon kana nyo wag ka mag sasalita ng hndi maganda sa magulang ko kasi kaya kong iwan laht wag lng makarinig ako ng hndi maganda sa magulang ko tandaan mo yan

セブアノ語

nag utos na mag ipon sila ng ganon kana nyo wag ka mag sasalita ng hndi maganda sa magulang ko kasi kaya kong iwan laht wag lng makarinig ako ng hndi maganda sa magulang ko tandaan mo yan

最終更新: 2024-04-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ayaw nako ninyu e pm ngano nag post post napod kog di maayu!! una nananghid kog tarong sakong inahan nga kung ppwede saiya sa si jella bahala 1yr lang while wala ko para maka ipon mig kwarta ni eldon pra makabalay!   pero natingala ko gihimuan nako nimog storya ! (ning kalit ug txt akong inahan nga nahiubos tungod kono sakong ge sulti nga kuhaon nako c juszel tungod wa daw maayu pag atiman mao namayat)  mao dili na sya mupasalig ug bantay kay jella!  kuyaw kaau ka muhimo ug storya noh! wa gihapon ka mag usab sa imong kakuyaw muhimo ug storya! geingnan nga baya tika nga mag bag'o naka kay ika duha na nimong kinabuhi pero wa gihapon mao lang jud gihapon imong batasan! ug isa pa katong post post nako nga mag kauban na c juszel ug jella na big deal pa diay to diha sa inyu! oo aminado ko sakong post nga mali ko ! pero na big deal pa diay!  ako mag ganing magulang muanhag balay ila sauro pasudlon daw dayun ug kwarto si jd mura mog nahugawan sakong magulang ka grabe bang pagkaminos ninyu sakong pamilya!   grabe hantod krn grabe mga pasakit sugod sauna nga buntis pakong juszel pati kay jd nga gusto nmo ipa laglag , shagit shagitan pako nimo pag hubog ka ngano mag limot limot daw kog pills! daghan rason nganong ning biya ko nmo! dili lang nako madawat nga himuhimuan pakog storya arun malain ang buot sakong inahan! kuya kaayu ka mo istorya maka tuo jud ang uban tao nga wa kabalo sakong kaagi! batasan baya kaau nimo! aron luoy sus nalang! mas maayu nalang ngsa na ing ani kay sa tinuod lang mas luoy ang mga bata nga  buo bitaw pamilya pero gubot!!  ug sa imo tito ayaw ka problema dili na nako e uli diha si jella !kung dili ka musugot! wa man pod nako gimapugos nga magustuhan ninyu akong anak!!!

セブアノ語

最終更新: 2021-04-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,046,073,730 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK