プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kinain mo?
kinain na
最終更新: 2022-05-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano kinain mo
salamat sa pag accept
最終更新: 2020-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kinain mo ang noodles ko
gi kaon ka akong noodles
最終更新: 2024-01-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
mabaho kinain
masarap
最終更新: 2022-01-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
baho mo
最終更新: 2023-09-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
ginagawa mo?
komosta ka na karon
最終更新: 2024-04-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
tangina mo
最終更新: 2024-01-17
使用頻度: 3
品質:
参照:
nabusog ako sa kinain ko
nabusog ako sa kinain ko
最終更新: 2022-09-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
kinain ko ang mansanas ni eva
saan ka nagpatuli at ilang taon
最終更新: 2020-09-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
marami kinain mga bata masarap daw
lakaw dinhi sa cebu
最終更新: 2019-06-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kinain ang lahat na gugulayin sa kanilang lupain, at kinain ang bunga ng kanilang lupa.
ug gikaon ang tanan nga gunahon sa ilang yuta, ug mingkaon sa bunga sa ilang yuta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang subo na iyong kinain ay iyong isusuka, at iyong iwawala ang iyong mga matamis na salita.
ang usa ka hungit nga imong nakaon imong igasuka, ug pagulaa ang imong mga q2 matam-is nga pulong.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kim chiu sa gerald-maja romance: i don't care, maja kinain ang sinabi niya
daily quota exceeded. contact info@translated.net. see you tomorrow.
最終更新: 2013-01-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't kinain ko ang mga abo na parang tinapay, at hinaluan ko ang aking inumin ng iyak.
kay nakakaon ako sa abo ingon sa tinapay, ug gisagol ko ang akong ilimnon uban sa paghilak,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sa paghahasik niya, ay nangahulog ang ilang binhi sa tabi ng daan, at dumating ang mga ibon at kinain nila;
ug sa nagsabod siya, may mga binhi nga diha mahulog sa daplin sa dalan, ug midugok ang mga langgam ug ilang gituka kini.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
liban na lamang ang kinain ng mga binata at ang bahagi ng mga lalaking kinasama ko; si aner, si eschol, at si mamre, ay pakunin mo ng kanilang bahagi.
gawas kadto lamang mga gipangaon sa mga batan-on, ug ang bahin sa mga tawo nga ming-uban kanako, si aner, si eschol, ug si mamre, ipadawat kanila ang ilang bahin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ng lalake, ang babaing ibinigay mong aking kasamahin, ay siyang nagbigay sa akin ng bunga ng punong kahoy at aking kinain.
ug ang tawo miingon: ang babaye nga gihatag mo kanako nga akong igauban, siya naghatag kanako sa kahoy, ug mikaon ako.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
bakit hindi ninyo kinain ang handog dahil sa kasalanan sa dakong santuario, yamang kabanalbanalang bagay at sa inyo'y ibinigay upang dalhin ang kasamaan ng kapisanan na itubos sa kanila sa harap ng panginoon?
ngano nga wala man ninyo kan-a ang halad-tungod-sa-sala diha sa sulod sa balaang puloy-anan, sa nakita ninyo nga kini mao ang labing balaan, ug iyang gihatag kini kaninyo aron sa pagdala sa pagkadautan sa katilingban aron sa pagtabon-sa-sala alang kanila sa atubangan ni jehova?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang iniwan ng tipaklong, ay kinain ng balang; at ang iniwan ng balang ay kinain ng uod; at ang iniwan ng uod ay kinain ng kuliglig.
kadtong gibiyaan sa ulod nga dangaw-dangaw gikaon sa dulon; ug kadtong gibiyaan sa dulon gikaon sa lukton; ug kadtong gibiyaan sa lukton gikaon sa ulod nga hantatawo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at aking isasauli sa inyo ang mga taon na kinain ng balang, ng uod, at ng kuliglig, at ng tipaklong na siyang aking malaking hukbo, na aking sinugo sa gitna ninyo.
ug akong pahaulian alang kaninyo ang mga tuig nga gikaon sa dulon, sa lukton, ug sa ulod nga hantatawo, ug sa ulod nga dangaw-dangaw, ang akong daku nga panon sa mga sundalo nga akong gipadala sa inyong taliwala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: