検索ワード: munting (タガログ語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Cebuano

情報

Tagalog

munting

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

セブアノ語

情報

タガログ語

nagtataka ako kung ano ang munting ingay niya

セブアノ語

unsa kaya to iyang gamay na kasaba

最終更新: 2021-04-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang munting kuwago, at ang malaking kuwago, at ang kuwagong tila may sungay;

セブアノ語

ug ang gamayng ngiw-ngiw, ug ang dakung ngiw-ngiw, ug ang ngiw-ngiw nga tarungan,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang mga bundok ay nagsiluksong parang mga lalaking tupa, ang mga munting gulod na parang mga batang tupa.

セブアノ語

ang kabukiran minglukso sama sa mga lakeng carnero, ang kabungtoran nga gagmay sama sa mga nating carnero.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at iyong kakaning parang mga munting tinapay na cebada, at iyong lulutuin sa dumi na galing sa tao sa kanilang paningin.

セブアノ語

ug magakaon ka niana ingon sa mga tinapay nga cebada, ug lutoon mo kana sa atubangan sa ilang mga mata uban sa kinalibang nga magagula gikan sa tawo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at nangyari sa kinaumagahan, na si david ay nilabas ni jonathan sa parang sa takdang panahon, at isang munting bata ang kasama niya.

セブアノ語

ug nahitabo sa pagkabuntag nga si jonathan miadto sa kapatagan sa panahong gikasabutan uban kang david, ug siya miingon sa usa ka diyutay nga bata nga uban kaniya.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sapagka't narito, naguutos ang panginoon, at ang malaking bahay ay magkakasira, at ang munting bahay ay magkakabutas.

セブアノ語

kay, ania karon, si jehova nagasugo, ug ang dakung balay pagagun-obon sa hingpit, ug ang mga magagmayng balay, pagapalikion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at nang paitaas na ang hamog na nalalatag na, narito, sa balat ng ilang ay may munting bagay na mabilog at munti na gaya ng namuong hamog sa ibabaw ng lupa.

セブアノ語

ug sa misaka ang tun-og nga naglukop sa campo, ania karon, sa ibabaw sa nawong sa kamingawan dihay usa ka butang nga diyutay ug malingin, diyutay nga ingon sa usa ka tun-og nga tibook sa ibabaw sa yuta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hulihin ninyo para sa atin ang mga sora, ang mga munting sora na naninira ng mga ubasan; sapagka't ang ating mga ubasan ay namumulaklak.

セブアノ語

dakpon ta ang mga milo, ang gagmay nga mga milo, nga nagausik sa kaparrasan; kay ang atong kaparrasan namulak na.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?

セブアノ語

kamo nga kabukiran, nga minglukso kamo sama sa mga laekng carnero; kamong kabungtoran nga gagmay, nga sama sa mga nating carnero?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sa pinaka una sa inyong masang harina ay maghahandog kayo ng isang munting tinapay na pinakahandog na itinaas: kung paano ninyo ginagawa ang handog na itinaas tungkol sa giikan, ay gayon ninyo itataas ito.

セブアノ語

sa nahauna sa inyong minasa, magahalad kamo ug usa ka tinapay alang sa usa ka halad-nga-binayaw: ingon sa halad-nga-binayaw sa giukanan, mao kini ang igahalad ninyo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at tinapay na walang lebadura, at mga munting tinapay na walang lebadura na hinaluan ng langis, at mga manipis na tinapay na walang lebadura na pinahiran ng langis: na gagawin mo sa mainam na harina ng trigo.

セブアノ語

ug tinapay nga walay levadura, ug mga tinapay nga malingin nga walay levadura nga sinaktan sa lana, ug mga tinapay nga manipis nga walay levadura nga dinihogan ug lana; nga kini pagabuhaton mo gikan sa harina sa trigo:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at pagka ikaw ay maghahandog ng alay na handog na harina na luto sa hurno, ay mga munting tinapay na walang lebadura ang iaalay mo na mainam na harina, na hinaluan ng langis, o mga manipis na tinapay na walang lebadura, na hinaluan ng langis.

セブアノ語

ug sa diha nga ikaw magahalad ug usa ka halad-nga-kalan-on nga linuto sa hudno, maoy igahalad mo ang mga tinapay sa harina nga fino nga walay levadura, nga sinaktan sa lana, kun mga tinapay nga manipis nga walay levadura nga dinihogan sa lana.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

anong masasabi mo? maaari ba akong maging mas mahirap kaysa sa atin? excuse me! sinabi ko bang money me? proud ba ako? so proud place of eh nagpopost ako ng mga benta ko, at yun ang mga munting achievements ko sa buhay, isa kang balo na hindi bawal at mas proud nay tawag ana! . wag mong pakiramdam na ang layo mo sa magulang ko !!. labon gahapon gi dramahan ko ninyug ayu! muntik mo nang atakihin ang purya gaba !! mababayaran ko ang pinsala ko!! dahil ayokong umabot sa kumingk ko

セブアノ語

unsa inyong ingon? matapobre ko nga labaw ming pobre? excuse me! niingon ba ko nga kwartahan me? ng hambog ba ko? so hambog na lugar ng eh post nako akong mga baligya, ug kanang akong gamay achievements sa kinabuhi, sainyo rako naka balo nga bawal diay ug pag pang hambog nay tawag ana! . ayaw pagpa feeling kay layo ra kaayo kas akong mga ginikanan!!. labon gahapon gi dramahan ko ninyug ayu! halos atakihon mo purya gaba!! ang akong na damage pwede nako bayran!! kay wala rana kaabot sakong kumingk

最終更新: 2022-01-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,086,441 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK