検索ワード: ang ganda naman niya (タガログ語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Thai

情報

Tagalog

ang ganda naman niya

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

タイ語

情報

タガログ語

ang ganda mo naman..

タイ語

คุณดีจัง ..

最終更新: 2020-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ganda naman

タイ語

คุณดีแค่ไหนคุณอายุเท่าไหร่

最終更新: 2021-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang ganda

タイ語

ang pangit mo

最終更新: 2024-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang ganda ko

タイ語

สวยงาม

最終更新: 2023-09-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang ganda mo naman ilang taon ka na po

タイ語

最終更新: 2024-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang ganda mo zoey

タイ語

ang ganda mo zoey

最終更新: 2024-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang ganda mo in taiwan

タイ語

you look good in taiwan

最終更新: 2020-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

wow! ang ganda ng mga halaman mo.

タイ語

คุณทำได้ดีมาสองสามปีแล้ว

最終更新: 2020-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang mga anak naman niya ay nagsisihitit ng dugo: at kung saan naroon ang pinatay ay naroon siya.

タイ語

ลูกอ่อนของมันดูดเลือด และมีอะไรถูกฆ่าตายที่ไหน มันอยู่ที่นั่นแหละ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

inihanda rin naman niya ang mga kasangkapan ng kamatayan; kaniyang pinapagniningas ang kaniyang mga pana.

タイ語

พระองค์ทรงเตรียมอาวุธแห่งความตาย พระองค์ทรงกระทำให้ลูกธนูของพระองค์ต่อสู้ผู้ข่มเหงทั้งหลา

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ibinigay rin naman niya ang kanilang mga hayop sa granizo, at sa mga lintik ang kanilang mga kawan.

タイ語

พระองค์ทรงมอบฝูงวัวของเขาไว้กับลูกเห็บ และฝูงแพะแกะของเขากับฟ้าผ่

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ibinubuka rin naman niya ang kanilang pakinig sa turo, at iniuutos na sila'y magsihiwalay sa kasamaan.

タイ語

พระองค์ทรงเบิกหูของเขาให้ฟังคำเตือนสอน และทรงบัญชาให้เขากลับจากความชั่วช้าของเข

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at hindi dahil sa bansa lamang, kundi upang matipon din naman niya sa isa ang mga anak ng dios na nagsisipangalat.

タイ語

และมิใช่แทนชนชาตินั้นอย่างเดียว แต่เพื่อจะรวบรวมบุตรทั้งหลายของพระเจ้าที่กระจัดกระจายไปนั้น ให้เข้าเป็นพวกเดียวกั

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sapagka't sinabi rin naman niya sa ibang awit, hindi mo ipagkakaloob na ang iyong banal ay makakita ng kabulukan.

タイ語

เพราะพระองค์ตรัสไว้ในสดุดีอื่นว่า `พระองค์จะไม่ทรงให้องค์บริสุทธิ์ของพระองค์เปื่อยเน่าไป

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

inilabas naman niya ako sa maluwag na dako; iniligtas niya ako, sapagka't siya'y nalulugod sa akin.

タイ語

พระองค์ทรงนำข้าพเจ้าออกมายังที่กว้างใหญ่ และทรงช่วยข้าพเจ้าให้พ้น เพราะพระองค์ทรงชื่นชมยินดีในข้าพเจ้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at ang babilonia, ang kaluwalhatian ng mga kaharian, ang ganda ng kapalaluan ng mga caldeo, ay magiging gaya nang gibain ng dios ang sodoma at gomorra.

タイ語

และบาบิโลน ซึ่งโอ่อ่าในบรรดาราชอาณาจักร เมืองที่สง่าและเป็นที่ภูมิใจของชาวเคลเดีย จะเป็นดังเมืองโสโดมและเมืองโกโมราห์ เมื่อพระเจ้าทรงคว่ำมันเสียนั้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at sinabi naman niya sa kanila ang isang talinghaga: mangyayari bagang umakay ang bulag sa bulag? di baga sila mangabubulid kapuwa sa hukay?

タイ語

พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายเป็นคำอุปมาด้วยว่า "คนตาบอดจะนำทางคนตาบอดได้หรือ ทั้งสองจะไม่ตกลงไปในบ่อหรื

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at sinabi rin naman niya sa mga karamihan, pagka nakikita ninyong bumangon sa kalunuran ang isang alapaap, ay agad ninyong sinasabi, uulan; at gayon ang nangyayari.

タイ語

และพระองค์ตรัสกับประชาชนอีกว่า "เมื่อท่านทั้งหลายเห็นเมฆเกิดขึ้นในทิศตะวันตก ท่านก็กล่าวทันทีว่า `ฝนจะตก' และก็เป็นอย่างนั้นจริ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

ako'y nasa kaginhawahan at kaniyang niligalig akong mainam; oo, sinunggaban niya ako sa leeg, at pinagwaraywaray niya ako: inilagay naman niya akong pinakatanda niya.

タイ語

ข้าอยู่สบาย และพระองค์ทรงหักข้าสะบั้น เออ พระองค์ทรงฉวยคอข้า และฟาดข้าลงเป็นชิ้นๆ พระองค์ทรงตั้งข้าให้เป็นเป้าของพระองค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sapagka't yaong mga nang una pa'y kaniyang nakilala, ay itinalaga naman niya na maging katulad ng larawan ng kaniyang anak, upang siya ang maging panganay sa maraming magkakapatid:

タイ語

เพราะว่าผู้หนึ่งผู้ใดที่พระองค์ได้ทรงทราบอยู่แล้ว ผู้นั้นพระองค์ได้ทรงตั้งไว้ให้เป็นตามลักษณะพระฉายแห่งพระบุตรของพระองค์ เพื่อพระบุตรนั้นจะได้เป็นบุตรหัวปีท่ามกลางพวกพี่น้องเป็นอันมา

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,037,809,900 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK