検索ワード: pwede magpasa ka ng picture mo (タガログ語 - タイ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

タイ語

情報

タガログ語

pwede magpasa ka ng picture mo?

タイ語

gusto ko lang makita

最終更新: 2020-12-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

huwag ka ng magkaila

タイ語

ฉันรู้ว่าคุณเป็น

最終更新: 2020-02-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at gagawa ka ng mga kalupkop na ginto:

タイ語

เจ้าจงทำกระเปาะทองคำมีลวดลายละเอีย

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

tunay na pupurihin ka ng poot ng tao: ang nalabi sa poot ay ibibigkis mo sa iyo.

タイ語

แน่ละ ความโกรธของมนุษย์จะสรรเสริญพระองค์ และความโกรธที่เหลืออยู่นั้นพระองค์จะทรงยับยั้งไว

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

upang ang iyong minamahal ay makaligtas, magligtas ka ng iyong kanan, at sagutin mo kami.

タイ語

ขอทรงช่วยให้รอดโดยพระหัตถ์ขวาของพระองค์ และทรงฟังข้าพระองค์ เพื่อว่าผู้ที่พระองค์ทรงรักจะได้รับการช่วยให้พ้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

lumayo ka sa kasamaan, at gumawa ka ng mabuti; hanapin mo ang kapayapaan at habulin mo.

タイ語

จงหนีความชั่ว และกระทำความดี แสวงหาความสงบสุขและดำเนินตามนั้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at sinabi sa kaniya ni jesus, tanggapin mo ang iyong paningin: pinagaling ka ng pananampalataya mo.

タイ語

พระเยซูตรัสแก่เขาว่า "จงเห็นเถิด ความเชื่อของเจ้าได้กระทำให้ตัวเจ้าหายปกติ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

maghagis ka ng kidlat, at pangalatin mo sila; suguin mo ang iyong mga pana, at lituhin mo sila,

タイ語

ขอทรงพุ่งฟ้าผ่าออกมาและกระจายเขาไป ขอทรงยิงลูกธนูของพระองค์และทรงทำลายพวกเข

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at gagawa ka ng mga pingga na kahoy na akasia at iyong babalutin ng ginto.

タイ語

ให้ทำคานหามด้วยไม้กระถินเทศหุ้มด้วยทองค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

tahol ka ng tahol na parang aso na di matahimik hahaha nakakatawa ka masyado kang attention sicker

タイ語

你像條不能安靜的狗一樣狂吠哈哈哈你很有趣你太專心了

最終更新: 2022-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

anak ng tao, magbugtong ka, at magsalita ka ng talinhaga sa sangbahayan ni israel;

タイ語

"บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงยกปริศนาและกล่าวเป็นคำอุปมาแก่วงศ์วานอิสราเอ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at babatiin ka nila, at bibigyan ka ng dalawang tinapay, na iyong tatanggapin sa kanilang kamay.

タイ語

เขาทั้งหลายจะคำนับท่านและมอบขนมปังให้ท่านสองก้อน ซึ่งท่านจะรับจากมือของเข

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang isisibol niyaon sa iyo ay mga tinik at mga dawag; at kakain ka ng pananim sa parang;

タイ語

แผ่นดินจะงอกต้นไม้ที่มีหนามและผักที่มีหนามแก่เจ้า และเจ้าจะกินผักในท้องทุ่

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at ligirin ka ng kapisanan ng mga bayan sa palibot: at sila'y pihitan mong nasa mataas ka.

タイ語

ดังนั้นชุมนุมชนชาติทั้งหลายจะมาอยู่รอบพระองค์ เพราะเห็นแก่ชุมนุมนั้นขอทรงกลับไปประทับบนที่สู

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at gagawa ka ng mga barakilan, na kahoy na akasia; lima sa mga tabla ng isang tagiliran ng tabernakulo;

タイ語

เจ้าจงทำกลอนด้วยไม้กระถินเทศห้าอัน สำหรับไม้กรอบฝาพลับพลาด้านหนึ่

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at sinabi ni eliseo sa kaniya, kumuha ka ng busog at mga pana: at siya'y kumuha ng busog at mga pana.

タイ語

และเอลีชาทูลพระองค์ว่า "ขอทรงเอาคันธนูและลูกธนูมา" พระองค์จึงทรงเอาคันธนูและลูกธนูม

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.

タイ語

แล้วทูตสวรรค์จึงกล่าวแก่เธอว่า "มารีย์เอ๋ย อย่ากลัวเลย เพราะเธอเป็นที่พระเจ้าทรงโปรดปรานแล้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

nguni't ngayo'y dinaratnan ka ng kasamaan, at ikaw ay nanglulupaypay; ginagalaw ka, at ikaw ay nababagabag.

タイ語

แต่บัดนี้มาถึงท่านแล้ว และท่านก็ท้อใจ มันแตะต้องท่านเข้า และท่านก็ลำบากใ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nakita ka ng tubig, oh dios; nakita ka ng tubig, sila'y nangatakot: ang mga kalaliman din naman ay nanginig.

タイ語

โอ ข้าแต่พระเจ้า เมื่อน้ำเห็นพระองค์ น้ำเห็นพระองค์ มันก็เกรงกลัวแน่ทีเดียว ที่ลึกก็สั่นสะท้า

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

anak ko, kumain ka ng pulot, sapagka't mabuti; at ng pulot-pukyutan na matamis sa iyong lasa:

タイ語

บุตรชายของเราเอ๋ย จงรับประทานน้ำผึ้งเพราะเป็นของดี และรวงผึ้งซึ่งมีรสหวา

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,523,234 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK