プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hanggang sa lumitaw ang ibang hari sa egipto na hindi nakakikilala kay jose.
až vtom povstal jiný král, kterýž neznal jozefa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang pitong taon ng kasaganaan na nagkaroon sa lupain ng egipto ay natapos.
tedy pominulo sedm let hojných v zemi egyptské;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang sangpung kapatid ni jose ay bumaba, na bumili ng trigo sa egipto.
tedy šlo deset bratrů jozefových, aby nakoupili obilí v egyptě.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alalahanin mo ang ginawa sa iyo ng amalec sa daan nang ikaw ay lumabas sa egipto;
pamatuj na to, coť učinil amalech na cestě, když jste šli z egypta:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang bata pa ang israel, aking minahal siya, at tinawag kong aking anak mula sa egipto.
když dítětem byl izrael, miloval jsem jej, a z egypta povolal jsem syna svého.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa gayo'y pinalabas ko sila mula sa lupain ng egipto, at dinala ko sila sa ilang.
takž jsem je vyvedl z země egyptské, a přivedl jsem je na poušť,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alalahanin mo ang ginawa ng panginoon mong dios kay miriam sa daan nang kayo'y lumalabas sa egipto.
pomni na ty věci, které učinil hospodin bůh tvůj marii na cestě, když jste vyšli z egypta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kami ay tinampalasan ng mga taga egipto, at pinighati kami at inatangan kami ng isang mabigat na pagkaalipin:
a když zle nakládali s námi egyptští, trápíce nás, a vzkládajíce na nás službu těžkou,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at talastas ko, na hindi kayo pababayaang yumaon ng hari sa egipto, kung hindi sa pamamagitan ng isang makapangyarihang kamay.
ale já vím, žeť vám nedopustí král egyptský jíti; leč v ruce silné.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y nagpuno sa lahat ng mga hari mula sa ilog hanggang sa lupain ng mga filisteo, at sa hangganan ng egipto.
i panoval nade všemi králi od řeky eufrates až k zemi filistinské, a až k končinám egyptským.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako'y humukay at uminom ng tubig, at aking tutuyuin ng talampakan ng aking mga paa ang lahat ng mga ilog ng egipto.
já jsem vykopal a pil vody; nebo jsem vysušil nohama svýma všecky potoky míst obležených.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ibigin nga ninyo ang taga ibang lupa: sapagka't kayo'y naging taga ibang lupa sa lupain ng egipto.
protož milujte hostě, nebo jste byli hosté v zemi egyptské.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at magiging durog na alabok sa buong lupain ng egipto, at magiging bukol na naknakin sa tao, at sa hayop, sa buong lupain ng egipto.
i obrátí se v prach po vší zemi egyptské, a budou z něho na lidech i na hovadech vředové prýštící se neštovicemi po vší zemi egyptské.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gayon ma'y kaniyang pinarami ang kaniyang mga pakikiapid, na inalaala ang mga kaarawan ng kaniyang kadalagahan, na kaniyang ipinagpatutot sa lupain ng egipto,
nebo rozmnožila smilství svá, rozpomínajíc se na dny mladosti své, v nichž smilnila v zemi egyptské,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang ephraim ay parang isang mangmang na kalapati, na walang unawa sila'y nagsitawag sa egipto, sila'y nagsiparoon sa asiria.
a efraim jest jako holubice hloupá bez srdce; k egyptskému králi volají, k assyrskému se utíkají.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at inyong sasaysayin sa aking ama ang aking buong kaluwalhatian sa egipto, at ang inyong buong nakita; at kayo'y magmamadali at inyong ibababa rito ang aking ama.
povíte také otci mému o vší slávě mé v egyptě, a což jste koli viděli; pospěštež tedy, a přiveďte otce mého sem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang buong bayan na lumabas ay mga tuli; nguni't ang buong bayan na ipinanganak sa ilang sa daan pagkalabas sa egipto, ay hindi tuli.
nebo obřezán byl všecken lid, kterýž byl vyšel, ale žádného z toho lidu, kterýž se zrodil na poušti, na cestě po vyjití z egypta, neobřezali.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
asdod, ang mga bayan niyaon at ang mga nayon niyaon, gaza, ang mga bayan niyaon at ang mga nayon niyaon; hanggang sa batis ng egipto, at ang malaking dagat at ang hangganan niyaon.
azot, městečka jeho i vsi jeho; gáza, městečka jeho i vsi jeho až ku potoku egyptskému, i moře veliké s pomezím svým.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ating naaalaala ang isda, na ating kinakain sa egipto na walang bayad; ang mga pipino, at ang mga milon, at ang mga puero, at ang mga sibuyas, at ang bawang:
rozpomínáme se na ryby, jichž jsme dosti v egyptě darmo jídali, na okurky a melouny, též na por, cibuli a česnek.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: