プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at aking pangangalatin ang mga taga egipto sa gitna ng mga bansa, at pananabugin ko sila sa mga lupain.
a rozptýlím egyptské mezi národy, a rozženu je do zemí.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aking sinabi, aking pangangalatin sila sa malayo, aking papaglilikatin sa mga tao ang alaala sa kanila;
ano, řekl bych:rozptýlím je po koutech, rozkáži přestati mezi lidmi paměti jejich,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at aking pangangalatin ka sa gitna ng mga bansa, at pananabugin kita sa mga lupain; at aking papawiin ang iyong karumihan sa gitna mo.
nebo rozptýlím tě mezi pohany, a rozženu tě po krajinách, a do konce vyprázdním nečistotu tvou z tebe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aking pangangalatin sila na parang hanging silanganan sa harap ng kaaway; tatalikuran ko sila, at hindi ko haharapin, sa kaarawan ng kanilang kasakunaan,
větrem východním rozptýlím je před nepřítelem; hřbetem a ne tváří pohledím na ně v čas bídy jejich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iyong pahahanginan, at tatangayin ng hangin, at pangangalatin ng ipoipo: at ikaw ay magagalak sa panginoon, ikaw ay luwalhati sa banal ng israel.
převěješ je, v tom je vítr zachvátí, a vicher rozptýlí, ty pak plésati budeš v hospodinu, v svatém izraelském chlubiti se budeš.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
akin ding pangangalatin sila sa gitna ng mga bansa, na hindi nakilala kahit nila o ng kanilang mga magulang man; at ipahahabol ko sila sa tabak, hanggang sa aking malipol sila.
nebo rozptýlím je mezi národy,kterýchž neznali oni, ani otcové jejich, a posílati budu za nimi meč, až je do konce vyhladím.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at aking pangangalatin sa bawa't dako ang lahat na nangasa palibot niya na nagsisitulong sa kaniya, at ang lahat niyang mga pulutong; at aking huhugutin ang tabak sa likuran nila.
všecky také, kteříž jsou vůkol něho na pomoc jemu, i všecky houfy jeho rozptýlím na všecky strany, a mečem dobytým budu je stihati.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at aking pangangalatin sila sa gitna ng mga bansa; at aalalahanin nila ako sa mga malayong lupain; at sila'y nagsisitahang kasama ng kanilang mga anak, at magsisipagbalik.
nadto rozseji je mezi národy, aby na místech dalekých rozpomínali se na mne, a živi jsouce s syny svými, navrátili se.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kayo'y aking pangangalatin sa mga bansa, at pagbubunutan ko kayo ng tabak sa hulihan ninyo: at ang inyong lupain ay magiging isang ilang, at ang inyong mga bayan ay magiging sira.
vás pak rozptýlím mezi národy, a učiním, aby s dobytým mečem vás honili. i bude země vaše vyhubena, a města vaše zpustnou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kundi aking pangangalatin sila sa pamamagitan ng ipoipo sa gitna ng lahat na bansa na hindi nila nakilala. ganito nasira ang lupain pagkatapos nila, na anopa't walang tao na nagdadaan o nagbabalik: sapagka't kanilang inihandusay na sira ang kaayaayang lupain.
a vichřicí rozptýlil jsem je mezi všecky ty národy, kterýchž neznali, a země tato spustla po nich, tak že nebylo žádného, kdo by tudy chodil, a tak přivedli zemi žádoucí na spuštění.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: