人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at ang mga anak ni phallu; ay si eliab.
pallus søn var eliab;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang pangalan ng anak na babae ni aser ay si sera.
asers datter hed sera.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang anak ni sammai ay si maon; at si maon ay ama ni beth-zur.
sjammajs søn var maon, som var fader til bet-zur.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga anak ni ram na panganay ni jerameel ay si maas, at si jamin, at si acar.
rams, jerame'els førstefødtes, sønner: ma'az, jamin og eker.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga anak ni semida ay si ahian, at si sechem at si licci, at si aniam.
sjemidas sønner: ajan, sjekm, likhi og ani'am.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga anak ni samuel: ang panganay ay si joel, at ang ikalawa'y si abias.
samoels sønner: joel, den førstefødte, og den anden abija.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang lipi ni gad: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni gad ay si eliasaph na anak ni rehuel:
dernæst gads stamme med eljasaf, reuels søn, som Øverste over gadiferne;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung aking sabihin, tunay na tatakpan ako ng kadiliman, at ang liwanag sa palibot ko ay magiging gabi;
og siger jeg: "mørket skal skjule mig, lyset blive nat omkring mig!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at ang lipi ni benjamin: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni benjamin, ay si abidan na anak ni gedeon.
dernæst benjamins stamme med abidan, gidonis søn, som Øverste over benjaminiterne;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang ikaanim ay si jetream kay egla, na asawa ni david. ang mga ito'y ipinanganak kay david sa hebron.
og den sjette jitream, søn af davids hustru egla. disse fødtes david i hebron.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't sa ganang akin ang mabuhay ay si cristo, at ang mamatay ay pakinabang.
thi det at leve er mig kristus og at dø en vinding.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sumusunod kay achitophel ay si joiada na anak ni benaias, at si abiathar: at ang pinunong kawal sa hukbo ng hari ay si joab.
akitofels eftermand var jojada, benajas søn, og ebjatar. joab var kongens hærfører.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at naging anak ni joksan si seba at si dedan. at ang mga anak na lalake ni dedan, ay si assurim at si letusim, at si leummim.
joksjan avlede saba og dedan. dedans sønner var assjuriterne, letusjiterne og le'ummiterne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga anak ni caleb na kapatid ni jerameel ay si mesa na kaniyang panganay, na siyang ama ni ziph; at ang mga anak ni maresa na ama ni hebron.
jerame'els broder kalebs sønner: maresja, hans førstefødte, som var fader til zif. maresjas sønner: hebron.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga anak ni merari ayon sa kanilang mga angkan; ay si mahali at si musi. ito ang mga angkan ng mga levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.
meraris sønner efter deres slægter var: mali og musji. det var leviternes slægter efter deres fædrenehuse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa dakong kalunuran ay malalagay ang watawat ng kampamento ng ephraim, ayon sa kanilang mga hukbo: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni ephraim ay si elisama na anak ni ammiud.
efraim skal lejre sig under sin lejrs felttegn mod vest med elisjama, ammihuds søn, som Øverste over efraimiterne;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang kaniyang pangalawa ay si chileab, kay abigail na asawa ni nabal na taga carmelo; at ang ikatlo ay si absalom na anak ni maacha na anak ni talmai na hari sa gessur;
den næstældste kil'ab, søn af abigajil, harmeliten nabals hustru, den tredje absalon, en søn af kong talmaj af gesjurs datter ma'aka,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga anak ni zilpa na alilang babae ni lea, ay: si gad at si aser: ito ang mga anak ni jacob na ipinanganak sa kaniya sa padan-aram.
leas trælkvinde zilpas sønner: gad og aser. det var jakobs sønner, der fødtes ham i paddan aram.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga anak ni josias: ang panganay ay si johanan, ang ikalawa'y si joacim, ang ikatlo'y si sedecias, ang ikaapat ay si sallum.
josias's sønner: johanan, den førstefødte, den anden jojakim, den tredje zedekias, den fjerde sjallum.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na sa mga yaon ay si maria magdalena, at si maria na ina ni santiago at ni jose, at ang ina ng mga anak ni zebedeo.
iblandt dem vare maria magdalene og maria, jakobs og josefs moder, og zebedæus's sønners moder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: