プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.
jeg tager ikke Ære af mennesker;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.
og lade sig hilse på torvene og kaldes rabbi af menneskene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang pagiisip ng kamangmangan ay kasalanan: at ang mangduduwahagi ay karumaldumal sa mga tao.
hvad en dåre har for, er synd, en spotter er folk en gru.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kundi bagkus hinubad niya ito, at naganyong alipin, na nakitulad sa mga tao:
men forringede sig selv, idet han tog en tjeners skikkelse på og blev mennesker lig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:
idet i med god villie gøre tjeneste som for herren, og ikke for mennesker,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sa siclag, at sa mechona at sa mga nayon niyaon;
ziklag, mekona med småbyer,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa parang at sa yungib na nandoon na binili sa mga anak ni heth.
marken og hulen derpå blev købt af hetiterne."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ang aking hininga ay iba sa aking asawa, at ang aking pamanhik sa mga anak ng tunay kong ina.
ved min Ånde væmmes min hustru, mine egne brødre er jeg en stank;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sa hasar-sual, at sa beerseba at sa mga nayon niyaon;
hazar-sjual, be'ersjeba med småbyer,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at may isang tinig na nagmula sa mga langit, ikaw ang sinisinta kong anak, sa iyo ako lubos na nalulugod.
og der kom en røst fra himlene: "du er min søn, den elskede, i dig har jeg velbehag."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
datapuwa't sa aba ng nangagdadalang-tao at nangagpapasuso sa mga araw na yaon!
men ve de frugtsommelige og dem, som give die, i de dage!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na dahil nga rito'y lagi rin akong nagsasanay upang magkaroon ng isang budhing walang kapaslangan sa dios at sa mga tao.
derfor øver også jeg mig i altid at have en uskadt samvittighed for gud og menneskene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kang makipagkaibigan sa taong magagalitin; at sa mainiting tao ay huwag kang sasama:
vær ej ven med den, der let bliver hidsig, omgås ikke vredladen mand,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y nagtanong si ezechias sa mga saserdote at sa mga levita tungkol sa mga bunton.
da ezekias spurgfe sig for hos præsterne og leviterne om bunkerne,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oo, ako'y gaya ng tao na hindi nakakarinig, at sa kaniyang bibig ay walang mga kasawayan.
men jeg er som en døv, der intet hører, som en stum, der ej åbner sin mund,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.
det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,
hør denne pagts ord og tal til judas mænd og jerusalems. borgere
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't nakikita kong ikaw ay nasa apdo ng kapaitan at sa tali ng katampalasanan.
thi jeg ser, at du er stedt i bitterheds galde og uretfærdigheds lænke."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sa pagkaibig kong mapagunawa ang dahilan kung bakit siya'y kanilang isinakdal, ay ipinanaog ko siya sa kanilang sanedrin:
og da jeg vilde vide Årsagen, hvorfor de anklagede ham, førte jeg ham ned for deres råd
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sa kanino mang iba ay walang kaligtasan: sapagka't walang ibang pangalan sa silong ng langit, na ibinigay sa mga tao, na sukat nating ikaligtas.
og der er ikke frelse i nogen anden; thi der er ikke noget andet navn under himmelen, givet iblandt mennesker, ved hvilket vi skulle blive frelste."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています