人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aking nakita ang sakit na ibinigay ng dios sa mga anak ng mga tao upang pagsanayan.
jeg så det slid, som gud har givet menneskens børn at slide med.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi mabuksan muli ang stdin: %s
kunne ikke genåbne standardinddata: %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan.
dødens bånd omspændte mig, dødsrigets angster greb mig, i trængsel og nød var jeg stedt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't pagkatapos ay aking ibabalik na muli ang mga anak ni ammon mula sa pagkabihag, sabi ng panginoon.
men siden vender jeg ammoniternes skæbne, lyder det fra herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na nangagsasabi, tunay na nagbangong muli ang panginoon, at napakita kay simon,
"herren er virkelig opstanden og set af simon."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
c / ang sakit ng puso sa loob ko kasing taas ng langit na nasa ibabaw ng mesa ang sinumang kamay ko kung sino ang makakakuha ng singsing na minana ko sa aking mahirap na puso ay magpasamba magpakailanman
c/ang sakit ng puso sa loob ko ay kasing taas ng langit na nasa ibabaw ng mesa ang sinumang mga kamay ko kung sino ang makakahanap ng singsing na minana ko sa aking mahirap na puso ay magpasamba magpakailanman
最終更新: 2021-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sa babaing may sakit ng kaniyang karumihan, at sa inaagasan, sa lalake at sa babae, at doon sa sumisiping sa babaing karumaldumal.
og om kvinder, der lider af deres månedlige urenhed, om mænd og kvinder, der har flåd, og om mænd, der ligger ved siden af urene kvinder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at inyong paglilingkuran ang panginoon ninyong dios, at kaniyang babasbasan ang iyong tinapay at ang iyong tubig; at aking aalisin ang sakit sa gitna mo.
i skal dyrke herren eders gud, så vil jeg velsigne dit brød og dit vand og holde sygdomme borte fra dig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at muli niya silang iniwan, at umalis, at nanalangin bilang ikatlo, na sinabing muli ang gayon ding mga salita.
og han forlod dem og gik atter hen og bad tredje gang og sagde atter det samme ord.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nguni't pagkarinig ni jesus nito, ay sinabi niya, ang sakit na ito'y hindi sa ikamamatay, kundi sa ikaluluwalhati ng dios, upang ang anak ng dios ay luwalhatiin sa pamamagitan niyaon.
men da jesus hørte dette, sagde han: "denne sygdom er ikke til døden, men for guds herligheds skyld, for at guds søn skal herliggøres ved den."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sa taas nitong kalatas ang importante. paki-ayusin ang mga ito at patakbuhin muli ang [i]nstol.
fejlene over denne besked, der er vigtige. ret dem og kør [i]nstallér igen
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
参照:
hindi namin ipinagkakapuring muli ang aming sarili sa inyo, kundi binibigyan namin kayo ng dahilan na ikaluluwalhati ninyo dahil sa amin, upang kayo'y mangagkaroon ng maisasagot sa mga nagpapaluwalhati sa anyo, at hindi sa puso.
ikke anbefale vi atter os selv til eder; men vi give eder anledning til at rose eder af os, for at i, kunne have noget at svare dem, som rose sig af det udvortes og ikke af hjertet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ang mga lahing darating, ang inyong mga anak na magsisibangon pagkamatay ninyo, at ang taga ibang bayan na magmumula sa malayong lupain, ay magsasabi, pagka nakita nila ang mga salot ng lupaing yaon, at ang sakit na inilagay ng panginoon, na ipinagkasakit;
og når den kommende slægt, eders børn, der kommer efter eder. og de fremmede, der kommer langvejsfra, ser de plager, der har ramt dette land, og de sygdomme, herren har hjemsøgt det med,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi matanggal ang bagong-luklok na bersyon ng `%.250s' upang maaaring iluklok-muli ang kopyang backup
kunne ikke slette nyinstalleret version af '%.250s' for at tillade geninstallation af sikkerhedskopi
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
参照:
at sinabi ni faraon sa kaniya, umalis ka sa harap ko, iyong pagingatang huwag mo nang makitang muli ang aking mukha; sapagka't sa araw na iyong makita ang aking mukha ay mamamatay ka.
og farao sagde til ham: "gå bort fra mig og vogt dig for at komme mig for Øje mere; thi den dag du kommer mig for Øje, er du dødsens!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。