人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sa mga pagiisip na mula sa mga pangitain sa gabi, pagka ang mahimbing na tulog ay nahuhulog sa mga tao,
i nattesynernes tanker, da dvale sank over mennesker;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kumuha: kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin
download: du skal angive mindst én pakke til download
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
katamaran ay nagbabaon sa mahimbing na pagkakatulog; at ang tamad na kaluluwa ay magugutom.
dovenskab sænker i dvale, den lade sjæl må sulte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa iyong saway oh dios ni jacob, ang karo at gayon din ang kabayo ay nahandusay sa mahimbing na pagkakatulog.
de tapre gjordes til bytte, i dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke kæmper.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
paghanap: dapat magbigay kayo ng di kukulang sa isang terminong hahanapin
søg: du skal indtaste mindst én søgeterm
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
at pagkahayag ng pangulong pastor, ay magsisitanggap kayo ng di nasisirang putong ng kaluwalhatian.
og når da overhyrden åbenbares, skulle i få herlighedens uvisnelige krans.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nandoon ang dagat, na malaki at maluwang, na ginagalawan ng di mabilang na mga bagay, ng mga munti at ng mga malaking hayop din naman.
der er havet, stort og vidt, der vrimler det uden tal af dyr, både små og store;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at inilibing si esteban ng mga taong masipag sa kabanalan, at siya'y tinangisan ng di kawasa.
men gudfrygtige mænd begravede stefanus og holdt en stor veklage over ham.
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 36
品質:
at huwag kayong susumpa ng di totoo sa aking pangalan, na anopa't lapastanganin ninyo ang pangalan ng inyong dios; ako ang panginoon.
i må ikke sværge falsk ved mit navn, så du vanhelliger din guds navn. jeg er herren!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kundi, sa pagtingin niya sa pangako ng dios, ay hindi nagalinlangan sa pamamagitan ng di pananampalataya, kundi lumakas ng lumakas sa pamamagitan ng pananampalataya, na niluluwalhati ang dios,
men om guds forjættelse tvivlede han ikke i vantro, derimod blev han styrket i troen, idet han gav gud Ære
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't inihulog ng panginoon sa inyo ang diwa ng mahimbing na pagkakatulog, at ipinikit ang inyong mga mata, na mga propeta; at ang iyong mga pangulo, na mga tagakita, ay kaniyang tinakpan.
thi herren har udgydt over jer en dvalens Ånd, tilbundet eders Øjne (profeterne), tilhyllet eders hoveder (seerne).
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't bakit ka malulugod, anak ko, sa ibang babae, at yayakap sa sinapupunan ng di kilala?
hvi beruser du dig, min søn, i en fremmed og tager en andens hustru i favn?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gayon ma'y narinig ko ang tinig ng kaniyang mga salita; at nang aking marinig ang tinig ng kaniyang mga salita, ako nga'y nagupiling sa isang mahimbing na pagkakatulog, na ang aking mukha ay pasubsob.
da hørte jeg ham tale, og som jeg hørte det, faldt jeg, bedøvet om med ansigtet imod jorden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at pinanhik niya sila sa daong; at humimpil ang hangin: at sila'y nanganggilalas ng di kawasa sa kanilang sarili;
og han steg op i skibet til dem, og vinden lagde sig, og de forfærdedes over al måde ved sig selv.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't yaong lahat na gumagawa ng gayong mga bagay, sa makatuwid baga'y yaong lahat ng gumagawa ng di matuwid ay kasuklamsuklam sa panginoon mong dios.
thi en vederstyggelighed for herren din gud er enhver, der øver sligt, enhver, der begår svig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
narito, ako'y magdadala ng kagalingan at kagamutan, aking gagamutin sila; at ako'y maghahayag sa kanila ng di kawasang kapayapaan at katotohanan.
se, jeg vil lade byens sår heles og læges, og jeg helbreder dem og oplader for dem en rigdom af fred og sandhed.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang ephraim baga'y aking minamahal na anak? siya baga'y iniibig na anak? sapagka't kung gaano kadalas nagsasalita ako laban sa kaniya, ay gayon ko inaalaala siya ng di kawasa: kaya't nananabik ang aking puso sa kaniya; ako'y tunay na maaawa sa kaniya, sabi ng panginoon.
er efraim min dyrebare søn, mit yndlingsbarn? thi så tit jeg taler om ham, må jeg mindes ham kærligt, derfor bruser mit indre, jeg ynkes over ham, lyder det fra herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。