プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gusto ko na mag asawa
jeg vil gerne giftes
最終更新: 2021-09-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ito ang dakila at pangunang utos.
dette er det store og første bud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ito ang tinamo ko, sapagka't aking iningatan ang mga tuntunin mo.
det blev min lykkelige lod: at agte på dine befalinger.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 36
品質:
参照:
at ito ang aking tipan sa kanila, pagka aalisin ko ang kanilang mga kasalanan.
og dette er min pagt med dem, når jeg borttager deres synder."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ito ang mga anak ni disan: si huz at si aran.
følgende var risjons sønner: uz og aran.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at aking nakita, at pinatotohanan kong ito ang anak ng dios.
og jeg har set det og har vidnet, at denne er guds søn."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ito ang boot disk %u. ipasok ang boot disk %u.
dette er opstartsdisk %u. indsæt opstartsdisk %u.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ni moises sa kapisanan, ito ang ipinagawa ng panginoon.
og moses sagde til menigheden: "dette har herren påbudt at gøre."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at ito ang sulat na nalagda, mene, mene, tekel, upharsin.
og således lyder skriften: mené, mené, tekél ufarsin!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ito ang kautusang sinalaysay ni moises sa harap ng mga anak ni israel:
dette er den lov, moses forelagde israelitterne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ito ang mga anak ni esau, at ito ang kanilang mga pangulo: na siyang edom.
det var esaus sønner, og det var deres stammehøvdinger; det var edom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ito ang mga hayop na inyong makakain: ang baka, ang tupa, at ang kambing,
de dyr, i må spise, er følgende: okser, får og geder,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ito ang paglilingkod ng mga angkan ng mga gersonita, sa paglilingkod at sa pagdadala ng mga pasanin:
dette er gersoniternes arbejde, hvad de skal gøre, og hvad de skal bære
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
upang ituro kung kailan karumaldumal, at kung kailan malinis: ito ang kautusan tungkol sa ketong.
til belæring om, når noget er urent, og når det er rent. det er loven om spedalskhed.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ito ang handog na inyong kukunin sa kanila; ginto, at pilak, at tanso;
og offerydelsen, som i skal tage af dem, skal bestå af guld, sølv, kobber,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sumagot siya at nagsabi, sinasabi ko sa inyo na kung hindi mangagsiimik ang mga ito, ang mga bato'y sisigaw.
og han svarede og sagde til dem: "jeg siger eder, at hvis disse tie, skulle stenene råbe."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at ito ang magiging kaniyang karumalan sa kaniyang agas: maging ang kaniyang laman ay balungan dahil sa kaniyang agas, o ang kaniyang laman ay masarhan dahil sa kaniyang agas, ay kaniyang karumalan nga.
og således skal man forholde sig med den ved hans flåd opståede urenhed: hvad enten hans blusel flyder eller holder sit flåd tilbage, er der urenhed hos ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nang magkagayo'y nagsalita ang puno ng mga katiwala kay faraon, na sinasabi, naaalaala ko sa araw na ito ang aking mga sala:
da sagde overmundskænken til farao: "jeg må i dag minde om mine synder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ito ang ating gagawin sa kanila at sila'y ating pababayaang mabuhay; baka ang pagiinit ay sumaatin dahil sa sumpa na ating isinumpa sa kanila.
men dette vil vi gøre med dem, når vi skåner deres liv, at der ikke skal komme vrede over os for den ed, vi svor dem:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: