人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at ito ang pangakong kaniyang ipinangako sa atin, ang buhay na walang hanggan.
og dette er den forjættelse, som han selv tilsagde os, det evige liv.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ito ang dakila at pangunang utos.
dette er det store og første bud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at binabakayan ng mga ito ang kanilang sariling dugo, kanilang ipinagkukubli ng silo ang kanilang sariling mga buhay.
de lurer på eget blod, lægger baghold for eget liv.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga kerubin ay napaitaas: ito ang nilalang na may buhay na aking nakita sa pangpang ng ilog chebar.
og keruberne hævede sig i vejret. det var det samme levende væsen, jeg så ved floden kebar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 36
品質:
tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;
se, jeg forelægger dig i dag livet og lykken, døden og ulykken!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ito ang mga anak ni disan: si huz at si aran.
følgende var risjons sønner: uz og aran.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at aking nakita, at pinatotohanan kong ito ang anak ng dios.
og jeg har set det og har vidnet, at denne er guds søn."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ito ang boot disk %u. ipasok ang boot disk %u.
dette er opstartsdisk %u. indsæt opstartsdisk %u.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ang pangulong magdiel, ang pangulong iram. ito ang mga pangulo ng edom.
magdiel og iram. det var edoms stammehøvdinger.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ito ang sulat na nalagda, mene, mene, tekel, upharsin.
og således lyder skriften: mené, mené, tekél ufarsin!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ito ang kautusan tungkol sa hayop, at sa ibon, at sa lahat na may buhay na gumagalaw sa tubig, at sa lahat ng nilikha na umuusad sa ibabaw ng lupa;
det er loven om dyr og fugle og alle levende væsener, der bevæger sig i vandet, og alle levende væsener, der kryber på jorden,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ito ang kautusan tungkol sa handog dahil sa pagkakasala: bagay ngang kabanalbanalan.
dette er loven om skyldofferet. det er højhelligt
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng mga matanda sa galaad kay jephte, ang panginoon ang maging saksi natin: tunay na ayon sa iyong salita ay siya naming gagawin.
da sagde gileads Ældste til jefta: "herren hører overenskomsten mellem os; visselig vil vi gøre, som du siger!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at ito ang magiging karampatan ng mga saserdote sa bayan, sa kanila na naghahandog ng hain, maging baka o tupa, na kanilang ibibigay sa saserdote ang balikat, at ang dalawang pisngi, at ang sikmura.
og dette skal være den ret, præsterne har krav på hos folket, hos dem, der slagter ofre, være sig okser eller småkvæg: han skal give præsten boven, kæberne og kaljunet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang nahulog sa dawagan, ay ito ang nangakinig, at samantalang sila'y nagsisiyaon sa kanilang lakad ay iniinis sila ng mga pagsusumakit at mga kayamanan at mga kalayawan sa buhay na ito, at hindi nangagbubunga ng kasakdalan.
men det, som faldt iblandt torne, det er dem, som have hørt og så gå hen og kvæles under livets bekymringer og rigdom og nydelser og ikke bære moden frugt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ito ang aking dugo ng tipan, na nabubuhos dahil sa marami, sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan.
thi dette er mit blod, pagtens, hvilket udgydes for mange til syndernes forladelse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ito ang mga naging taon ng buhay ni ismael, isang daan at tatlong pu't pitong taon; at nalagot ang hininga at namatay; at siya'y nalakip sa kaniyang bayan.
ismaels leveår udgjorde 137; så udåndede han; han døde og samledes til sin slægt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ito ang ating gagawin sa kanila at sila'y ating pababayaang mabuhay; baka ang pagiinit ay sumaatin dahil sa sumpa na ating isinumpa sa kanila.
men dette vil vi gøre med dem, når vi skåner deres liv, at der ikke skal komme vrede over os for den ed, vi svor dem:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ito ang kalooban ng aking ama, na ang bawa't nakakakita sa anak, at sa kaniya'y sumampalataya, ay magkaroon ng walang hanggang buhay; at akin siyang ibabangon sa huling araw.
thi dette er min faders villie, at hver den, som ser sønnen og tror på ham, skal have et evigt liv, og jeg skal oprejse ham på den yderste dag."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。