検索ワード: dito na ako sa bahay asan ka na (タガログ語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Danish

情報

Tagalog

dito na ako sa bahay asan ka na

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

デンマーク語

情報

タガログ語

sapagka't talastas ko na iyong dadalhin ako sa kamatayan, at sa bahay na takda sa lahat na may buhay.

デンマーク語

thi jeg ved, du fører mig hjem til døden, til det hus, hvor alt levende samles.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.

デンマーク語

ja, du drog mig af moders liv, lod mig hvile trygt ved min moders bryst;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nguni't si faraon laban sa kaniyang mga alila, at ibinilanggo ako sa bahay ng kapitan ng bantay, ako at ang puno ng mga magtitinapay.

デンマーク語

den gang farao vrededes på sine tjenere og lod dem sætte i forvaring i livvagtens Øverstes hus, mig og overbageren,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nang magkagayo'y bumaba ako sa bahay ng magpapalyok, at, narito, siya'y gumagawa ng kaniyang gawa sa pamamagitan ng mga gulong.

デンマーク語

så gik jeg ned til pottemagerens hus, og se, han var i arbejde ved drejeskiven.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nguni't tungkol sa akin, ay gaya ako ng sariwang punong kahoy ng olibo sa bahay ng dios: tumitiwala ako sa kagandahang-loob ng dios magpakailan-kailan man.

デンマーク語

de retfærdige ser det, frygter og håner ham leende:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sapagka't hindi niya pinatay ako sa bahay-bata; at sa gayo'y naging libingan ko sana ang aking ina, at ang kaniyang bahay-bata, ay naging laging dakila sana.

デンマーク語

at han ej lod mig dø i moders liv, så min moder var blevet min grav og hendes moderliv evigt svangert!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinabi ni jephte sa mga matanda sa galaad, di ba kayo'y napoot sa akin at pinalayas ninyo ako sa bahay ng aking ama? at bakit kayo'y naparito sa akin ngayon, pagka kayo'y nasa paghihinagpis?

デンマーク語

jefta svarede gileads Ældste: "har i ikke hadet mig og jaget mig bort fra min faders hus? hvorfor kommer i da til mig, nu i er i nød?"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at sinabi ni samuel kay saul, bakit mo binagabag ako sa aking pagahon? at sumagot si saul, ako'y totoong naliligalig; sapagka't ang mga filisteo ay nangdidigma laban sa akin, at ang dios ay humiwalay sa akin, at hindi na ako sinasagot, kahit sa pamamagitan ng mga propeta, ni ng panaginip man: kaya tinawag kita, upang maipakilala mo sa akin kung ano ang aking gagawin.

デンマーク語

men samuel sagde til saul: "hvorfor har du forstyrret min ro og kaldt mig frem?" saul svarede: "jeg er i stor vånde; filisterne angriber mig, og gud har forladt mig og svarer mig ikke mere, hverken ved profeterne eller ved drømme. derfor lod jeg dig kalde, for at du skal sige mig, hvad jeg skal gribe til."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,728,905,870 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK