人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hanggang sa gawin ko ang mga kaaway mo na tuntungan ng iyong mga paa.
indtil jeg får lagt dine fjender som en skammel for dine fødder."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.
jeg vil give dig svar og tillige med dig dine venner:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iukol mo sa panginoon ang iyong mga gawa, at ang iyong mga panukala ay matatatag.
vælt dine gerninger på herren, så skal dine planer lykkes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.
om nogen attrår liv og ønsker sig dage for at skue lykke,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kilalanin mo siya sa lahat ng iyong mga lakad, at kaniyang ituturo ang iyong mga landas.
hav ham i tanke på alle dine veje, så jævner han dine stier.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ihandog mo sa dios ang haing pasasalamat: at tuparin mo ang iyong mga panata sa kataastaasan:
lovsang skal du ofre til gud og holde den højeste dine løfter.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ituro mo sa akin ang iyong mga daan, oh panginoon; ituro mo sa akin ang iyong mga landas.
lad mig kende dine veje, herre lær mig dine stier.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iyong isinagawa ang iyong kahalayan at ang iyong mga kasuklamsuklam, sabi ng panginoon.
du må bære din skændsel og dine vederstyggeligheder, lyder det fra herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magsihanda nawa ang iyong kamay na tulungan ako; sapagka't aking pinili ang iyong mga tuntunin.
lad din hånd være mig til hjælp, thi jeg valgte dine befalinger.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maging maputing lagi ang iyong mga suot; at huwag magkulang ng unguento ang iyong ulo.
dine klæder være altid hvide, lad olie ikke savnes på dit hoved!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iyong dinudulutan ang taon ng iyong kabutihan; at ang iyong mga landas ay pumapatak ng katabaan.
du vander dets furer, jævner knoldene, bløder det med regn, velsigner dets sæd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ikaw ay dadalangin sa kaniya, at kaniyang didinggin ka: at iyong babayaran ang iyong mga panata.
beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?
det ransager bjerge, der har det sin græsgang, det leder hvert græsstrå op.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?
kan vel dit skrig gøre ende på nøden, eller det at du opbyder al din kraft?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hanggang kailan, oh panginoon, magagalit ka magpakailan man? magaalab ba ang iyong paninibugho na parang apoy?
hvor længe vredes du, herre - for evigt? hvor længe skal din nidkærhed lue som ild?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alalahanin nawa ang lahat ng iyong mga handog, at tanggapin niya ang iyong mga haing sinunog; (selah)
han sende dig hjælp fra helligdommen, fra zion styrke han dig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bakit ang iyong mga malakas ay napaalis? sila'y hindi nagsitayo, sapagka't itinaboy ng panginoon.
hvorfor flyede apis, din tyr? den holdt ikke stand, fordi herren jog den bort.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nakalimot na ba ang dios na magmaawain? kaniya bang tinakpan ng kagalitan ang kaniyang malumanay na mga kaawaan? (selah)
er hans miskundhed ude for stedse, hans trofasthed omme for evigt og altid,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya't kung inihahandog mo ang iyong hain sa dambana, at doo'y maalaala mo na ang iyong kapatid ay mayroong anomang laban sa iyo,
derfor, når du ofrer din gave på alteret og der kommer i hu, at din broder har noget imod dig,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't mapapalad ang inyong mga mata, sapagka't nangakakakita; at ang iyong mga tainga, sapagka't nangakakarinig.
men salige ere eders Øjne, fordi de se, og eders Øren, fordi de høre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。