人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alalahanin mo ang araw ng sabbath upang ipangilin.
kom hviledagen i hu, så du holder den hellig!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang araw ay nakalitaw na sa lupa nang dumating si lot sa zoar.
da solen steg op over landet og lot var nået til zoar,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sila'y mangatatakot sa iyo habang nananatili ang araw, at habang sumisilang ang buwan, sa lahat ng sali't saling lahi.
han skal leve, så længe solen lyser og månen skinner, fra slægt til slægt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung iyong tanggapin sa anoman ang damit ng iyong kapuwa na pinakasangla, ay iyong isasauli sa kaniya bago lumubog ang araw;
hvis du tager din næstes kappe i pant, skal du give ham den tilbage inden solnedgang;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mangagpuyat nga kayo, sapagka't hindi ninyo nalalaman ang araw ni ang oras.
våger derfor, thi i vide ikke dagen, ej heller timen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at dumating ang araw ng mga tinapay na walang lebadura, na noon ay kinakailangang ihain ang paskua.
men de usyrede brøds dag kom, på hvilken man skulde slagte påskelammet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kanilang ipinalit ang araw sa gabi: ang liwanag, wika nila, ay malapit sa kadiliman.
natten gør jeg til dag, lyset for mig er mørke;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't sa mga araw na yaon, pagkatapos ng kapighatiang yaon, ay magdidilim ang araw, at ang buwan ay hindi magbibigay ng kaniyang liwanag,
men i de dage, efter den trængsel, skal solen formørkes, og månen ikke give sit skin,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang pinaluhod ang mga kamelyo sa labas ng bayan, sa tabi ng balon ng tubig, ng dakong palubog na ang araw, na kapanahunan nang paglabas ng mga babae upang umigib ng tubig.
uden for byen lod han kamelerne knæle ved brønden ved aftenstid, ved den tid kvinderne går ud for at hente vand;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't mangyayari kinahapunan, na siya'y maliligo sa tubig: at pagka ang araw ay nakalubog na, ay papasok siya sa kampamento.
når det lakker mod aften, skal han tvætte sig med vand, og når solen går ned, må han atter komme ind i lejren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang araw ay magiging kadiliman, at ang buwan ay dugo, bago dumating ang araw ng panginoon, yaong araw na dakila at tangi:
solen skal forvandles til mørke og månen til blod, førend herrens store og herlige dag kommer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
samantalang ang lupa ay lumalagi, ay hindi maglilikat ang paghahasik at pagaani, at ang lamig at init, at ang tagaraw at taginaw, at ang araw at gabi.
herefter skal, så længe jorden står, sæd og høst, kulde og hede, sommer og vinter, dag og nat ikke ophøre!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
narito, aking ipauurong ang anino sa mga baytang, ng sangpung baytang, na aninong pinababa sa mga baytang ni ahaz sa pamamagitan ng araw, sa gayo'y umurong ang araw ng sangpung baytang sa mga baytang na binabaan.
se, jeg vil lade skyggen gå de streger tilbage, som den har flyttet sig med solen på akaz's solur, ti streger!" da gik solen de ti streger, som den havde flyttet sig, tilbage på soluret.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
datapuwa't karakarakang pagkatapos ng kapighatian sa mga araw na yaon ay magdidilim ang araw, at ang buwan ay hindi magbibigay ng kaniyang liwanag, at mangalalaglag ang mga bituin mula sa langit, at magsisipangatal ang mga kapangyarihan sa mga langit:
men straks efter de dages trængsel skal solen formørkes og månen ikke give sit skin og stjernerne falde ned fra himmelen, og himmelens kræfter skulle rystes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at dumating sa isang dako, at nagparaan ng buong gabi roon, sapagka't lumubog na ang araw; at kumuha ng isa sa mga bato sa dakong yaon, at inilagay sa kaniyang ulunan, at nahiga sa dakong yaon upang matulog.
på sin vandring kom han til det hellige sted og overnattede der, da solen var gået ned; og han tog en af stenene på stedet og brugte den som hovedgærde og lagde sig til, hvile der.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang araw na ito'y magiging sa inyo'y isang alaala, at inyong ipagdidiwang na pinakapista sa panginoon; sa buong panahon ng inyong lahi ay inyong ipagdidiwang na pinakapista na bilang tuntunin magpakailan man.
denne dag skal være eder en mindedag, og i skal fejre den som en højtid for herren, slægt efter slægt; som en evig gyldig ordning skal i fejre den.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。