人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hindi ka sasaktan ng araw sa araw, ni ng buwan man sa gabi.
solen stikker dig ikke om dagen, og månen ikke om natten;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi ka ba nila tuturuan, at sasaysayin sa iyo, at mangagsasalita ng mga salita mula sa kanilang puso?
mon ej de kan lære dig, sige dig det og give dig svar af hjertet:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kinatatakutan nga siya ng mga tao: hindi niya binibigyang pitagan ang sinomang pantas sa puso.
derfor frygter mennesker ham, men af selv kloge ænser han ingen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't hindi ka naglingkod sa panginoon mong dios na may kagalakan, at may kasayahan ng puso, dahil sa kasaganaan ng lahat ng mga bagay:
eftersom du ikke vilde tjene herren din gud med fryd og hjertens glæde, fordi du havde overflod på alt,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang alaala sa kaniya ay mawawala sa lupa, at siya'y mawawalan ng pangalan sa lansangan.
hans minde svinder fra jord, på gaden nævnes ikke hans navn;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang aking kalasag ay sa dios. na nagliligtas ng matuwid sa puso.
på gudløses ondskab gøre du ende, støt den retfærdige, du, som prøver hjerter og nyrer, retfærdige gud.
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 39
品質:
tunay na ang dios ay mabuti sa israel. sa mga malilinis sa puso.
visselig, god er gud mod israel; mod dem, der er rene af hjertet!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang pantas sa puso ay tatawaging mabait: at ang katamisan sa mga labi ay nagdaragdag ng katututuhan.
den vise kaldes forstandig, læbernes sødme øger viden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang kabigatan sa puso ng tao ay nagpapahukot; nguni't ang mabuting salita ay nagpapasaya.
hjertesorg bøjer til jorden, et venligt ord gør glad.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.
er det virkelig ret, i taler, i guder, dømmer i menneskenes børn retfærdigt?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oh kayong mga musmos, magsiunawa kayo ng katalinuhan; at, kayong mga mangmang, makaunawa kayo sa puso.
i tankeløse, vind jer dog klogskab, i tåber, så få dog forstand!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
silang suwail sa puso ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang gayong sakdal sa kanilang lakad ay kaniyang kaluguran.
de svigefulde er herren en gru, hans velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.
vi faldt fra og fornægtede herren, veg langt bort fra vor gud, vor tale var vold og frafald, og vi fremførte løgne fra hjertet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni elcana na kaniyang asawa sa kaniya, ana, bakit ka umiiyak? at bakit hindi ka kumakain? at bakit nagdadalamhati ang iyong puso? hindi ba ako mabuti sa iyo kay sa sangpung anak?
da sagde hendes mand elkana til hende: "hanna, hvorfor græder du, og hvorfor spiser du ikke? hvorfor er du mismodig? er jeg dig ikke mere værd end ti sønner?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sinabi ko sa puso ko, dahil sa mga anak ng mga tao, upang subukin sila ng dios, at upang kanilang makita na sila'y mga hayop lamang.
jeg sagde ved mig selv: "det er for menneskenes skyld, for at gud kan prøve dem, og for at de selv kan se, at de er dyr:"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hanggang kailan masusumpungan ito sa puso ng mga propeta na nanganghuhula ng mga kasinungalingan; sa makatuwid baga'y ng mga propeta na nanganghuhula ng daya ng kanilang sariling puso?
hvor længe skal det vare? har profeterne, som profeterer løgn og deres hjertes svig, mon i sinde
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't siya'y judio sa loob; at ang pagtutuli ay yaong sa puso, sa espiritu hindi sa titik; ang kaniyang kapurihan ay hindi sa mga tao, kundi sa dios.
men den, som indvortes er jøde, og hjertets omskærelse i Ånd, ikke i bogstav - hans ros er ikke af mennesker, men af gud,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinabi ko sa puso ko, hahatulan ng dios ang matuwid at ang masama: sapagka't may panahon doon sa bawa't panukala at sa bawa't gawa.
jeg sagde ved mig selv: "den retfærdige og den gudløse dømmer gud; thi for hver en ting og hver en idræt har han fastsat en tid.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています