プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kung hindi ko ginagawa ang mga gawa ng aking ama, ay huwag ninyo akong sampalatayanan.
dersom jeg ikke gør min faders gerninger, så tror mig ikke!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at muling kumailang may sumpa, hindi ko nakikilala ang tao.
og han nægtede det atter med en ed: "jeg kender ikke det menneske."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.
jeg vil ikke efterlade eder faderløse; jeg kommer til eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako'y maliit at hinahamak: gayon ma'y hindi ko kinalilimutan ang mga tuntunin mo.
ringe og ussel er jeg, men dine befalinger glemte jeg ikke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi ko inimbot ang pilak ninoman, o ang ginto, o ang pananamit.
jeg har ikke begæret nogens sølv eller guld eller klædebon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kanilang tinunaw ako halos sa ibabaw ng lupa; nguni't hindi ko pinabayaan ang mga tuntunin mo.
de har næsten tilintetgjort mig på jorden, men dine befalinger slipper jeg ikke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't hindi ko ikinait ang pagsasaysay sa inyo ng buong kapasiyahan ng dios.
thi jeg unddrog mig ikke fra at forkynde eder hele guds råd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi nila sa kaniya, saan naroon siya? sinabi niya, hindi ko nalalaman.
da sagde de til ham: "hvor er han?" han siger: "det ved jeg ikke."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.
ja, han fried min sjæl fra døden, mit Øje fra gråd, min fod fra fald.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi ko kayang dalhing magisa ang buong bayang ito, sapagka't totoong mabigat sa akin.
jeg kan ikke ene bære hele dette folk, det er mig for tungt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako'y naging ama sa mapagkailangan; at ang usap niyaong hindi ko nakikilala ay aking sinisiyasat.
jeg var de fattiges fader, udreded den mig ukendtes sag;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako'y pipi, hindi ko ibinuka ang aking bibig; sapagka't ikaw ang gumawa.
fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 15
品質:
narito, ako'y tumanggap ng utos na magpala: at kaniyang pinagpala, at hindi ko na mababago.
se, at velsigne er mig givet, så velsigner jeg og tager intet tilbage!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't siya'y kumaila sa harap nilang lahat, na sinasabi, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo.
men han nægtede det i alles påhør og sagde: "jeg forstår ikke, hvad du siger."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
iyong pinakain sila ng tinapay na mga luha, at binigyan mo sila ng mga luha upang inumin ng sagana.
herre, hærskarers gud, hvor længe vredes du trods din tjeners bøn?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't sila'y nanganghuhulang may kasinungalingan sa inyo sa aking pangalan: hindi ko sinugo sila, sabi ng panginoon.
thi løgn profeterer de eder i mit navn; jeg har ikke sendt dem, lyder det fra herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't sinasabi ko sa inyo, ito'y hindi ko kakanin, hanggang sa ito'y maganap sa kaharian ng dios.
thi jeg siger eder, at jeg skal ingen sinde mere spise det, førend det bliver fuldkommet i guds rige."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ginagalit ako ng aking mga kaibigan: nguni't ang aking mata ay nagbubuhos ng mga luha sa dios;
gid min ven lod sig finde! mit Øje vender sig med tårer til gud,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anak ng tao, narito, aalisin ko sa iyo sa pamamagitan ng kamatayan ang nasa ng iyong mga mata: gayon ma'y hindi ka tatangis, ni iiyak man, ni aagos man ang iyong mga luha.
menneskesøn! se, jeg tager dine Øjnes lyst fra dig ved en brat død; men du skal ikke klage eller græde; du skal ikke fælde tårer;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
narito, ako'y nagpapatuloy, nguni't wala siya; at sa dakong likuran, nguni't hindi ko siya mamataan:
men går jeg mod Øst, da er han der ikke, mod vest, jeg mærker ej til ham;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。