人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sapagka't hindi mo iiwan ang aking kaluluwa sa sheol; ni hindi mo man titiisin ang iyong banal ay makakita ng kabulukan.
thi dødsriget giver du ikke min sjæl, lader ikke din hellige skue graven.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at hindi mo man lamang ipinahintulot sa aking humalik sa aking mga anak na lalake at babae? ngayon nga'y gumawa ka ng kamangmangan.
du lod mig ikke kysse mine sønner og døtre - sandelig, det var dårligt gjort af dig!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kanino ka nangilabot at natakot, na ikaw ay nagsisinungaling, at hindi mo ako inalaala, o dinamdam mo man? hindi baga ako tumahimik na malaong panahon, at hindi mo ako kinatatakutan.
for hvem var du ræd og angst? thi på løgn var du inde, og mig kom du ikke i hu, brød dig ikke om mig. jeg er jo stum og blind, mig frygted du ikke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi mo dinala sa akin ang mga tupa't kambing na iyong mga pinakahandog na susunugin; o pinarangalan mo man ako ng iyong mga hain. hindi kita pinapaglingkod ng mga handog, o niyamot man kita ng kamangyan.
du bragte mig ej brændofferlam, du æred mig ikke med slagtofre; jeg plaged dig ikke for afgrødeoffer, trætted dig ikke for røgelse;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't mula nang ako'y pumaroon kay faraon na magsalita sa iyong pangalan, ay kaniyang ginawan ng kasamaan ang bayang ito: at ni hindi mo man iniligtas ang iyong bayan.
siden jeg har været hos farao og talt i dit navn, har han handlet ilde med dette folk, og frelst dit folk har du ikke!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at iyong sinabi, ako'y magiging mahal na babae magpakailan man: na anopa't hindi mo ginunita ang mga bagay na ito sa iyong kalooban, o inalaala mo man ang huling wakas nito.
du sagde: "jeg bliver evindelig evigheds dronning." du tog dig det ikke til hjerte, brød dig ikke om enden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
narito, dadalhin ko ang bansa sa inyo na mula sa malayo, oh sangbahayan ni israel, sabi ng panginoon: siyang makapangyarihang bansa, siyang matandang bansa, isang bansa na ang wika ay hindi mo naiintindihan, o nababatid mo man kung ano ang kanilang sinasabi.
se, jeg bringer over eder et folk fra det fjerne, israels hus, så lyder det fra herren, et folk, som er stærkt, et folk fra fortids dage, et folk, hvis mål du ej kender, hvis tale du ikke fatter;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng dios sa kaniya, sapagka't iyong hiningi ang bagay na ito, at hindi mo hiningi sa iyo ang mahabang buhay; o hiningi mo man sa iyo ang mga kayamanan, o hiningi mo man ang buhay ng iyong mga kaaway; kundi hiningi mo sa iyo'y katalinuhan upang kumilala ng kahatulan;
og gud sagde til ham: "fordi du bad om dette og ikke om et langt liv, ej heller om rigdom eller om dine fjenders liv, men om forstand til at skønne, hvad ret er,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。