人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kayo ay ang aming sulat, na nasusulat sa aming mga puso, nakikilala at nababasa ng lahat ng mga tao;
i ere vort brev, som er indskrevet i vore hjerter, og som kendes og læses af alle mennesker,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa lahat ng ibong malinis ay makakakain kayo.
alle rene fugle må i spise.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang bahay na aking itinatayo ay dakila: sapagka't dakila ang aming dios kay sa lahat ng mga dios.
huset, jeg vil bygge, skal være stort; thi vor gud er større end alle guder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa lahat ng ibong malinis ay kayo'y makakakain.
men alle rene fugle må i spise.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang kagamitan na mayroon sila ay sapat na sa lahat ng gawa na gagawin, at higit pa.
og det, der var ydet, var dem nok til at udføre hele arbejdet, ja mer end nok.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang mga kayamanan ay hindi magpakailan man: at namamalagi ba ang putong sa lahat ng sali't saling lahi?
thi velstand varer ej evigt, rigdom ikke fra slægt til slægt;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gayon din naman ang mga babae dapat ay mahuhusay, hindi palabintangin, mapagpigil, tapat sa lahat ng mga bagay.
kvinder bør ligeledes være ærbare, ikke bagtaleriske, ædruelige, tro i alle ting.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang dios ay hindi dios ng kaguluhan, kundi ng kapayapaan. gaya sa lahat ng mga iglesia ng mga banal,
thi gud er ikke forvirringens, men fredens gud. ligesom i alle de helliges menigheder
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi, kundi sa lahat ng mga bagay na ito tayo'y higit pa sa mga mapagtagumpay sa pamamagitan niyaong sa atin ay umibig.
men i alt dette mere end sejre vi ved ham, som elskede os.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang masasamang tao ay hindi nangakakaunawa ng kahatulan: nguni't silang nagsisihanap sa panginoon ay nangakakaunawa sa lahat ng mga bagay.
ildesindede fatter ej ret; alt fatter de, som søger herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't ang mga mataas na dako ay hindi inalis sa israel: gayon ma'y ang puso ni asa ay sakdal sa lahat ng kaniyang mga kaarawan.
vel forsvandt offerhøjene ikke af israel, men alligevel var asas hjerte helt med herren, så længe han levede.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tunay na hindi ipinagdiwang ang gayong paskua mula sa mga araw ng mga hukom na naghukom sa israel, o sa lahat ng mga araw man ng mga hari sa israel, o ng mga hari man sa juda;
thi slig en påske var ikke nogen sinde blevet holdt i israels og judas kongers tid, ikke siden dommerne dømte israel;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung paanong aming dininig si moises sa lahat ng mga bagay, ay gayon ka namin didinggin: sumaiyo lamang ang panginoon mong dios, na gaya kay moises.
som vi har adlydt moses i alt, vil vi adlyde dig. måtte kun herren din gud være med dig, som han var med moses!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at akin namang ibinigay sa iyo ang hindi mo hinihingi, ang kayamanan at gayon din ang karangalan, na anopa't walang magiging gaya mo sa mga hari, sa lahat ng iyong mga kaarawan.
men jeg giver dig også, hvad du ikke bad om, både rigdom og Ære, så at du ikke skal have din lige blandt konger, så længe du lever.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi kayo inibig ng panginoon, ni pinili kayo ng dahil sa kayo'y marami sa bilang kay sa alin mang bayan; sapagka't kayo ang pinakamaliit sa lahat ng mga bayan:
det er ikke, fordi i er større end alle de andre folk, at herren har fattet velbehag til eder og udvalgt eder, thi i er det mindste af alle folk;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinomang manghihimagsik laban sa iyong utos, at hindi makikinig ng iyong mga salita sa lahat ng iyong iniuutos sa kaniya, ay ipapapatay: magpakalakas ka lamang at magpakatapang na mabuti.
enhver, som sætter sig op imod dine befalinger og ikke adlyder dine ord i alt, hvad du pålægger ham, skal dø. vær kun modig og uforsagt!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi ng panginoon kay moises, hanggang kailan hahamakin ako ng bayang ito? at hanggang kailan hindi sila mananampalataya sa akin, sa lahat ng mga tanda na aking ginawa sa kanila?
og herren sagde til moses: "hvor længe skal dette folk håne mig, og hvor længe vil det vægre sig ved at tro på mig, til trods for alle de tegn jeg har gjort i det?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sa lahat ng araw ng kaniyang pagkatalaga ay hindi siya kakain ng anomang bagay na ibinubunga ng puno ng ubas, magmula sa mga butil hanggang sa balat.
så længe hans indvielse varer, må han intet som helst nyde, der kommer af vinstokken, hverken umodne druer eller friske skud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang takot sa panginoon ay nahulog sa lahat ng kaharian ng mga lupain na nangasa palibot ng juda, na anopa't sila'y hindi nangakipagdigma laban kay josaphat.
en herrens rædsel kom over alle lande og riger rundt om juda, så de ikke indlod sig i krig med josafat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si memucan ay sumagot sa harap ng hari at ng mga prinsipe: ang reinang si vasthi ay hindi lamang sa hari nagkasala, kundi pati sa lahat na prinsipe, at sa lahat ng mga bayan na nangasa lahat na lalawigan ng haring assuero.
da sagde memukan i kongens og fyrsternes påhør: "dronning vasjti har ikke alene forbrudt sig imod kongen, men også imod alle fyrster og alle folk i alle kong ahasverus's lande;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています