人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na mangagpatuluyan kayo ng walang bulongbulungan:
vær gæstfri imod hverandre uden knurren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kang makipagusapin sa kanino man ng walang kadahilanan, kung hindi siya gumawa ng kasamaan sa iyo.
yp ikke trætte med sagesløs mand, når han ikke har voldet dig men.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kang sumaksi laban sa iyong kapuwa ng walang kadahilanan; at huwag kang magdaya ng iyong mga labi.
vidn ikke falsk mod din næste, vær ikke letsindig med dine læber;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya't ang una mang tipan ay hindi itinalaga ng walang dugo.
derfor er heller ikke den første bleven indviet uden blod
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako'y mahahatulan; bakit nga ako gagawa ng walang kabuluhan?
jeg skal nu engang være skyldig, bongiks da slide til ingen nytte?
最終更新: 2013-11-14
使用頻度: 1
品質:
nakikita ng mga matuwid at nangatutuwa; at tinatawanang mainam ng walang sala:
de retfærdige så det og glædede sig, den uskyldige spottede dem:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako'y nalagay mula noong araw mula ng walang pasimula, bago nalikha ang lupa.
jeg blev frembragt i evigheden, i begyndelsen, i jordens tidligste tider;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mga palalong mata, sinungaling na dila, at mga kamay na nagbububo ng walang salang dugo;
stolte Øjne, løgnetunge, hænder, der udgyder uskyldigt blod,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na di tatanggap ng makapupung higit sa panahong ito, at sa sanglibutang darating, ng walang hanggang buhay.
uden at han skal få det mange fold igen i denne tid og i den kommende verden et evigt liv."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.
letsindiges hjerte skal nemme kundskab, stammendes tunge tale flydende, rent.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oo, walang naghihintay sa iyo na mapapahiya; sila'y mangapapahiya na nagsisigawa ng karayaan ng walang kadahilanan,
nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden grund.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y sumagot si satanas sa panginoon, at nagsabi, natatakot ba ng walang kabuluhan si job sa dios?
men satan svarede herren: "mon det er for intet, job frygter gud?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't may maraming mga suwail, na mapagsalita ng walang kabuluhan at mga magdaraya, lalong lalo na yaong mga sa pagtutuli,
thi mange ere genstridige, føre intetsigende snak og dåre sindet, især de af omskærelsen;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang aming mga mata ay nangangalumata dahil sa aming paghihintay ng walang kabuluhang tulong: sa aming paghihintay ay nangaghihintay kami sa isang bansa na hindi makapagligtas.
end smægted vort blik efter hjælp, men kun for at skuffes, på varden spejded vi efter det folk, der ej hjælper.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dumating nawa sa kaniya ng walang anoano ang pagkapahamak; at hulihin nawa siya ng kaniyang silo na kaniyang ikinubli: mahulog nawa siya sa ikapapahamak niya.
lad undergang uventet ramme ham, lad garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i graven.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya na sumakit ng mga tao sa poot ng walang likat na bugbog, na nagpuno sa mga bansa sa galit, na may pag-uusig na hindi pinigil ng sinoman.
som slog i vrede folkeslag, slag i slag, og tvang i harme folk med skånselsløs tvang.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay patatawarin at ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila; sapagka't tungkol sa buong bayang nakagawa ng walang malay.
således får både hele israelitternes menighed og den fremmede, der bor hos dem, tilgivelse; thi alt folket har del i den synd, der bliver begået af vanvare.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at dahil naman sa walang salang dugo na kaniyang ibinubo; sapagka't kaniyang pinuno ang jerusalem ng walang salang dugo: at hindi pinatawad ng panginoon.
også for det uskyldige blods skyld, som han havde udgydt så meget af, at han havde fyldt jerusalem dermed; det vilde herren ikke tilgive.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi ko niwawalan ng halaga ang biyaya ng dios: sapagka't kung sa pamamagitan ng kautusan ay ang katuwiran, kung gayo'y si cristo ay namatay ng walang kabuluhan.
jeg ophæver ikke guds nåde; thi er der retfærdighed ved loven, da er jo kristus død forgæves.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: