人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at nang makita nila ito, ay nangagbulongbulungan silang lahat, na nangagsasabi, siya'y pumasok na nanunuluyan sa isang taong makasalanan.
og da de så det, knurrede de alle og sagde: "han er gået ind for at tage herberge hos en syndig mand."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ito ay isang dvd na may dalawang dako. ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako. baligtarin ang dvd at magpatuloy.
dette er en tosidet dvd. du har startet den op fra den forkerte side. vend dvd'en om og prøv igen.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
kaya't ang kasamaang ito ay magiging sa inyo'y gaya ng batong sira na madaling mababagsak, na natatanggal sa isang matayog na pader, na biglang dumarating ang pagkasira sa isang sangdali.
derfor skal denne brøde blive for eder som en truende, voksende revne i en knejsende mur, hvis fald vil indtræffe brat, lige i et nu;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pakete ay kusang mag-iinstalled para masiyahan ang dependencies ang mga pakete na ito ay nag-iinstalled dahil ito'y kailangan ng ibang pakete na iyong pinili para sa installation.
pakker som bliver installeret automatisk for at opfylde afhængigheder disse pakker bliver installeret fordi en anden pakke som du har valgt at installere afhænger af dem.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
nguni't ang dalawang bagay na ito ay darating sa iyo sa isang sangdali, sa isang araw, ang pagkawala ng mga anak at pagkabao; sa kanilang karamihan ay darating sa iyo, sa karamihan ng iyong panggagaway, at sa totoong kasaganaan ng iyong mga enkanto.
begge dele skal ramme dig brat samme dag, barnløshed og enkestand ramme dig i fuldeste mål, dine mange trylleord, din megen trolddom til trods,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pagkatapos ng mga bagay na ito ay tumingin ako, at narito, ang isang pintong bukas sa langit, at ang unang tinig na aking narinig, na gaya ng sa pakakak, na nakikipagusap sa akin, ay sa isang nagsasabi, umakyat ka rito, at ipakikita ko sa iyo ang mga bagay na dapat mangyari sa haharapin.
derefter så jeg, og se, der var en dør åbnet i himmelen, og den første røst, hvilken jeg havde hørt som af en basun, der talte med mig, sagde: stig herop, og jeg vil vise dig, hvad der skal ske herefter.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at aking napakinggan ang lalaking nakapanamit ng kayong lino, na nasa ibabaw ng tubig ng ilog, nang kaniyang itaas ang kaniyang kanan at kaniyang kaliwang kamay sa langit, at sumumpa sa pamamagitan ng nabubuhay magpakailan man na magiging sa isang panahon, mga panahon, at kalahati ng isang panahon; at pagka kanilang natapos na mapagputol-putol ang kapangyarihan ng banal na bayan, ang lahat na bagay na ito ay matatapos.
så hørte jeg manden i de linnede klæder, ham, som svævede over flodens vande, sværge ved ham, som lever evindelig, idet han løftede begge hænder mod himmelen: "een tid, to tider og en halv tid! når hans magt, som knuser det hellige folk, er til ende,, skal alle disse ting fuldbyrdes."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。