プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa kanila, at umalis doon.
og han lagde hænderne på dem, og han drog derfra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
isinuot ng aking sinta ang kaniyang kamay sa butas ng pintuan, at nakilos ang aking puso sa kaniya.
gennem gluggen rakte min ven sin hånd, det brusede stærkt i mit indre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung iyong ihahanda ang iyong puso, at iuunat mo ang iyong kamay sa kaniya;
hvis du får skik på dit hjerte og breder dine hænder imod ham,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
akin namang ilalapag ang kaniyang kamay sa dagat, at ang kaniyang kanan ay sa mga ilog.
med ham skal min trofasthed og miskundhed være, hans horn skal løfte sig ved mit navn;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaniyang inilalabas ang kaniyang kamay sa batong pingkian; binabaligtad ng mga ugat ang mga bundok.
på flinten lægger man hånd og omvælter bjerge fra roden;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang aking kalasag ay sa dios. na nagliligtas ng matuwid sa puso.
på gudløses ondskab gøre du ende, støt den retfærdige, du, som prøver hjerter og nyrer, retfærdige gud.
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 39
品質:
oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.
er det virkelig ret, i taler, i guder, dømmer i menneskenes børn retfærdigt?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang nasa ng tamad ay pumapatay sa kaniya; sapagka't tumatanggi ang kaniyang mga kamay sa paggawa.
den lades attrå bliver hans død, thi hans hænder vil intet bestille.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't aking itinataas ang aking kamay sa langit, at aking sinasabi, buhay ako magpakailan man,
thi jeg løfter min hånd mod himlen og siger: så sandt jeg lever evindelig,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kinatatakutan nga siya ng mga tao: hindi niya binibigyang pitagan ang sinomang pantas sa puso.
derfor frygter mennesker ham, men af selv kloge ænser han ingen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang pantas sa puso ay tatawaging mabait: at ang katamisan sa mga labi ay nagdaragdag ng katututuhan.
den vise kaldes forstandig, læbernes sødme øger viden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang kabigatan sa puso ng tao ay nagpapahukot; nguni't ang mabuting salita ay nagpapasaya.
hjertesorg bøjer til jorden, et venligt ord gør glad.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.
råd i mands hjerte er dybe vande, men mand med indsigt drager det op.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya ay pantas sa puso, at may kaya sa kalakasan: sinong nagmatigas laban sa kaniya at guminhawa?
viis af hjerte og vældig i kraft hvo trodsede ham og slap vel derfra?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at habang humahapon, nang mailagay na ng diablo sa puso ni judas iscariote, na anak ni simon, ang pagkakanulo sa kaniya.
og medens der holdtes aftensmåltid, da djævelen allerede havde indskudt i judas's, simons søns, iskariots hjerte, at han skulde forråde ham;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
silang suwail sa puso ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang gayong sakdal sa kanilang lakad ay kaniyang kaluguran.
de svigefulde er herren en gru, hans velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oh, ilagi mo nawa ang iyong kagandahang-loob sa kanila na nangakakakilala sa iyo: at ang iyong katuwiran sa matuwid sa puso.
thi hos dig er livets kilde, i dit lys skuer vi lys!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y sinabi ni joab, hindi ako makatitigil ng ganito sa iyo. at siya'y kumuha ng tatlong pana sa kaniyang kamay at pinalagpas sa puso ni absalom, samantalang siya'y buhay pa sa gitna ng ensina.
da sagde joab: "så gør jeg det for dig!" dermed greb han tre spyd og stødte dem i brystet på absalon, som endnu levede og hang mellem terebintens grene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hanggang kailan masusumpungan ito sa puso ng mga propeta na nanganghuhula ng mga kasinungalingan; sa makatuwid baga'y ng mga propeta na nanganghuhula ng daya ng kanilang sariling puso?
hvor længe skal det vare? har profeterne, som profeterer løgn og deres hjertes svig, mon i sinde
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't, narito, binalantok ng masama ang busog, kanilang inihahanda ang kanilang palaso sa bagting, upang kanilang mapahilagpusan sa kadiliman ang matuwid sa puso,
thi se, de gudløse spænder buen, lægger pilen til rette på strengen for i mørke at ramme de oprigtige af hjertet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。