プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at malalaman ng lahat ng tao na akong panginoon ang nagpaalab niyaon; hindi mapapatay.
og alt kød skal se, at jeg, herren, har tændt den; den skal ikke slukkes!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at malalaman ng lahat na tao na akong panginoon ay bumunot ng aking tabak sa kaloban; hindi na isusuksok pa.
og alt kød skal kende, at jeg, herren, har draget mit sværd at skeden; det skal ikke vende tilbage!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kanilang malalaman na akong panginoon nilang dios ay sumasa kanila, at sila na sangbahayan ni israel ay aking bayan, sabi ng panginoong dios.
de skal kende, at jeg, herren deres gud, er med dem, og at de er mit folk, israels hus, lyder det fra den herre herren
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't ngayong dumating na ang pananampalataya, ay wala na tayo sa ilalim ng tagapagturo.
men efter at troen er kommen, ere vi ikke mere under tugtemester.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't narito, ang tagginaw ay nakaraan; ang ulan ay lumagpas at wala na;
thi nu er vinteren omme, regntiden svandt, for hen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga matanda ay wala na sa pintuang-bayan. ang mga binata'y wala na sa kanilang mga tugtugin.
de gamle forsvandt fra porten, de unge fra strengenes leg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at iyong malalaman na akong panginoon ay nakarinig ng lahat mong panunungayaw na iyong sinalita laban sa mga bundok ng israel, na sinasabi, nangalagay na sira ang mga yaon, nangabigay sa atin upang lamunin.
og du skal kende, at jeg er herren. jeg har hørt al den spot, du udslyngede mod israels bjerge: "de er ødelagt, os er de givet til føde!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ikaw naman ay iinom ng gatas ng mga bansa, at sususo sa mga suso ng mga hari; at iyong malalaman na akong panginoon ay tagapagligtas sa iyo, at manunubos sa iyo, makapangyarihan ng jacob.
du skal indsuge folkenes mælk og die kongernes bryst. du skal kende, at jeg, herren, er din frelser, din genløser jakobs vældige.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa gabi ay narito ang kakilabutan; at bago dumating ang umaga ay wala na sila. ito ang bahagi nila na nagsisisamsam sa atin, at ang palad nila na nangagnanakaw sa atin.
ved aftenstid kommer rædsel; før morgen gryr, er de borte. det er vore plyndreres del, det er vore ransmænds lov
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at aking ilalagay ang aking espiritu sa inyo, at kayo'y mangabubuhay, at aking ilalagay kayo sa inyong sariling lupain, at inyong mangalalaman na akong panginoon ang nagsalita, at nagsagawa, sabi ng panginoon.
jeg indgiver eder min Ånd, så i bliver levende, og jeg bosætter eder i eders land; og i skal kende, at jeg er herren; jeg har talet, og jeg fuldbyrder det, lyder det fra herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kami ay labing dalawang magkakapatid, na mga anak ng aming ama; ang isa'y wala na, at ang bunso ay nasa aming ama ngayon sa lupain ng canaan.
vi var tolv brødre, sønner af en og samme fader; een er ikke mere, og den yngste er for tiden hjemme hos vor fader i kana'ans land.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung hindi sana ako naparito at nagsalita sa kanila, ay hindi sila magkakaroon ng kasalanan: datapuwa't ngayo'y wala na silang madadahilan sa kanilang kasalanan.
dersom jeg ikke var kommen og havde talt til dem, havde de ikke synd; men nu have de ingen undskyldning for deres synd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tungkol sa edom. ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo: wala na baga ang karunungan sa teman? nawala baga ang payo sa mabait? nawala baga ang kanilang karunungan?
om edom. så siger hærskarers herre: er der ikke mer visdom i teman, svigter de kloges råd, er deres visdom rådden?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。