プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mga package file:
pakkefiler:
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
naghahanda ang package states
klargør pakketilstande
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
i-install ang package file
installér pakkefil
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
walang mga package na mahanap
fandt ingen pakker
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
hindi mahanap ang package %s
kunne ikke lokalisere pakken %spackage
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
%s ay hindi tamang deb package.
%s er ikke en gyldig deb-pakke.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ang listahan ng package extension ay masyadong mahaba
pakkeudvidelseslisten er for lang
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
alisin ang mga di-nownload na mga package file.
fjern hentede pakkefiler
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ang package-list update o install run ay kasalukuyan nasa pwesto.
en opdatering af pakkelister/installeringskørsel foregår allerede.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
may ibang mga file na nawawala sa grupo ng package file `%s'
visse filer mangler i pakkefilgruppen »%s«
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
package %s bersyon %s ay may hindi naabot na kailangan:
pakken %s, version %s, har en uopfyldt afhængighed:
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
upang linisin ang mga di-nownload na package file, kailangan mo itong patotohanan.
du skal godkende for at rense hentede pakkefiler.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed.
hmm, det lader til at autoremover smadrede noget, der virkelig ikke burde kunne ske. indsend venligst en fejlrapport om apt.since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
upang patakbuhin ang '%(command)s' mangyaring pakiusapan ang administrador na i-install ang paketeng '%(package)s'
for at køre '%(command)s' skal du bede din administrator om at installere pakken '%(package)s'
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
upang mapatakbo ang '%(command)s' mangyaring kausapin ang iyong administrator upang i-install ang paketeng '%(package)s'
for at køre '%(command)s' skal du bede din administrator om at installere pakken '%(package)s'
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos
brug: apt-ftparchive [tilvalg] kommando kommandoer: packges binærsti [tvangsfil [sti]] sources kildesti [tvangsfil [sti]] contents sti release sti generate config [grupper] clean config apt-ftparchive laver indeksfiler til debianarkiver. det understøtter mange former for generering, lige fra fuldautomatiske til funktionelle erstatninger for dpkg-scanpackages og dpkg-scansources apt-ftparchive genererer package-filer ud fra træer af .deb'er. package-filen indeholder alle styrefelterne fra hver pakke såvel som md5-mønstre og filstørrelser. en tvangsfil understøttes til at gennemtvinge indholdet af priority og section. på samme måde genererer apt-ftparchive sources-filer ud fra træer med .dsc'er. tvangstilvalget --source-override kan bruges til at angive en src-tvangsfil. kommandoerne »packages« og »sources« skal køres i roden af træet. binærsti skal pege på basen af rekursive søgninger og tvangsfilen skal indeholde tvangsflagene. sti foranstilles eventuelle filnavnfelter. et eksempel på brug fra debianarkivet: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages tilvalg: -h denne hjælpetekst --md5 styr generering af md5 -s=? kilde-tvangsfil -q stille -d=? vælg den valgfrie mellemlager-database --no-delink aktivér "delinking"-fejlsporingstilstand --contents bestem generering af indholdsfil -c=? læs denne opsætningsfil -o=? sæt en opsætnings-indstilling
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています