プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at sa ketong ng suot, at ng bahay.
om spedalskhed på klæder og huse
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.
han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi nila, kinakailangan siya ng panginoon.
og de sagde: "herren har brug for det."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at ang lapag ng bahay ay binalot niya ng ginto, sa loob at sa labas.
og templets gulv overtrak han med guld, både i den inderste og den yderste hal.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.
som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.
da atalja hørte larmen af folket, gik hun hen til folket i herrens hus,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at pagdaka'y itinaboy siya ng espiritu sa ilang.
og straks driver Ånden ham ud i Ørkenen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
itinakuwil ng israel ang mabuti: hahabulin siya ng kaaway.
israel vragede lykken, lad så fjenden forfølge dem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.
han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pinamanglaw siya ng mga mamamana, at pinana siya, at inusig siya:
bueskytter fejder imod ham, strides med ham, gør angreb på ham,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sa mga levita, si achias ay nasa mga kayamanan ng bahay ng dios, at nasa mga kayamanan ng mga itinalagang bagay.
deres brødre leviterne, som havde tilsyn med guds hus's skatkamre og skatkamrene til helliggaverne:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,
da vendte han ansigtet om mod væggen og bad således til herren:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at tinanong siya ng karamihan, na nangagsasabi, ano ngang dapat namin gawin?
og skarerne spurgte ham og sagde: "hvad skulle vi da gøre?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bilang pabuya, nakatanggap siya ng 200,000 toman (120 dolyar us).
som tak modtog han 200,000 toman (670 danske kroner) i findeløn.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
at sa pagpihit ng taon, si nabucodonosor ay nagsugo, at dinala siya sa babilonia, pati ng mga mainam na sisidlan ng bahay ng panginoon at ginawang hari si zedecias na kaniyang kapatid sa juda at jerusalem.
næste År sendfe kong nebukadnezar folk og lod ham bringe til babel tillige med herrens hus's kostelige kar; og han gjorde hans broder zedekias til konge over juda og jerusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't nangyari, nang ikadalawangpu't tatlong taon ng haring si joas, na hindi hinusay ng mga saserdote ang mga sira ng bahay.
men i kong joas's tre og tyvende regeringsår havde præsterne endnu ikke istandsat de brøstfældige steder på templet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magingat ka ngayon; sapagka't pinili ka ng panginoon upang ipagtayo mo ng bahay ang santuario; magpakalakas ka, at gawin mo.
så se da til, thi herren har udvalgt dig til at bygge et hus til helligdom! gå til værket med frimodighed!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't ikaw, oh aking dios, napakilala sa iyong lingkod na iyong ipagtatayo siya ng bahay: kaya't pinangahasan ng iyong lingkod sa kaniyang puso na dumalangin sa harap mo.
thi du, min gud, har åbenbaret for din tjener: jeg vil bygge dig et hus! derfor har din tjener dristet sig til at bede for dit Åsyn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magsiahon kayo sa bundok, at mangagdala ng kahoy, at mangagtayo kayo ng bahay; at aking kalulugdan, at ako'y luluwalhati, sabi ng panginoon.
gå op i bjergene, hent tømmer og byg templet, så jeg kan have glæde deraf og blive æret, siger herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kinuha ni elias ang bata, at ibinaba sa loob ng bahay na mula sa silid, at ibinigay siya sa kaniyang ina: at sinabi ni elias, tingnan mo, ang iyong anak ay buhay.
så tog elias drengen og bragte ham fra stuen på taget ned i huset og gav hans moder ham, idet han sagde: "se, din søn lever!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています