プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na sinasabi, nagkasala ako sa aking pagkakanulo sa dugong walang kasalanan. datapuwa't kanilang sinabi, ano sa amin? ikaw ang bahala niyan.
"jeg har syndet, idet jeg forrådte uskyldigt blod." men de sagde: "hvad kommer det os ved? se du dertil."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gaya ng ginawa sa akin ng mga anak ni esau, na tumatahan sa seir, at ng mga moabita na tumatahan sa ar; hanggang sa makatawid ako sa jordan, sa lupaing sa amin ay ibinibigay ng panginoon naming dios.
således som esaus sønner, der bor i se'ir, og moabiterne, der bor i ar, tillod mig, indtil jeg kommer over jordan ind i det land, herren vor gud vil give os!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't dinaya ninyo ang inyong sarili; sapagka't inyong sinugo ako sa panginoon ninyong dios, na inyong sinasabi, idalangin mo kami sa panginoon nating dios: at ayon sa lahat na sasabihin ng panginoon nating dios ay gayon mo ipahayag sa amin, at aming gagawin.
thi i nedkalder ondt over eder selv, når i sender mig til herren eders gud og siger: "bed for os til herren vor gud! hvad herren vor gud siger, skal du nøje kundgøre os, så vil vi gøre det,"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。