プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sana ay naging maganda ang katapusan ng linggo mo at ng iyong pamilya
håber du og din familie har haft en dejlig weekend
最終更新: 2023-02-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
skyggerne skælver af angst, de, som bor under vandene;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na sa pamamagitan din nito ang sanglibutan noon, na inapawan ng tubig, ay napahamak:
hvorved den daværende verden gik til grunde i en vandflod.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at may anim na raang taon si noe nang ang baha ng tubig ay dumagsa sa ibabaw ng lupa.
noa var 600 År gammel, da vandfloden kom over jorden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:
den ene fugl skal han slagte over et lerkar med rindende vand,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaniyang ibinuka ang bato at binukalan ng tubig; nagsiagos sa tuyong mga dako na parang ilog.
han åbnede klippen, og vand strømmede ud, det løb som en flod i Ørkenen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at iyong ilalagay ang hugasan sa pagitan ng tabernakulo at ng dambana, at iyong sisidlan ng tubig.
og stil vandkummen op mellem Åbenbaringsteltet og alteret og hæld vand deri.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't pinailanglang niya ang mga patak ng tubig, na nagiging ulan mula sa singaw na yaon:
thi dråber drager han ud af havet, i hans tåge siver de ned som regn,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at humukay sa libis ang mga bataan ni isaac, at nangakasumpong doon ng isang balon ng tubig na bumubukal.
da nu isaks trælle gravede i dalen, stødte de på en brønd med rindende vand;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.
og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at si aaron at ang kaniyang mga anak ay iyong dadalhin sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, at iyong huhugasan sila ng tubig.
lad derpå aron og hans sønner træde hen til Åbenbaringsteltets indgang og tvæt dem med vand.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang kaniyang mga mata ay gaya ng mga kalapati sa siping ng mga batis ng tubig; na hinugasan ng gatas at bagay ang pagkalagay.
hans Øjne som duer ved rindende bække, badet i mælk og siddende ved strømme,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at tinawag ng dios ang katuyuan na lupa, at ang kapisanan ng tubig ay tinawag niyang mga dagat: at nakita ng dios na mabuti.
og gud kaldte det faste land jord, og stedet, hvor vandet samlede sig, kaldte han hav. og gud så, at det var godt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako'y nailabas ng wala pang mga kalaliman; nang wala pang mga bukal na sagana ng tubig.
jeg fødtes, før verdensdybet var til, før kilderne, vandenes væld, var til;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa gayo'y bumalik na kasama niya, at kumain ng tinapay sa kaniyang bahay at uminom ng tubig.
så vendte han tilbage med ham og spiste og drak i hans hus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
gumawa ako sa ganang akin ng mga tipunan ng tubig, upang dumilig ng gubat na pagtatamnan ng mga puno ng kahoy:
anlagde mig damme til at vande en skov i opvækst;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mula roon ay naglakbay sila hanggang gudgod; at mula sa gudgod hanggang sa jotbatha, na lupain ng mga batis ng tubig.
derfra drog de til gudgoda og fra gudgoda til jotbata, en egn med vandløb.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
siya'y humingi ng tubig, at binigyan niya ng gatas; kaniyang binigyan siya ng mantekilya sa pinggang mahal.
han bad om vand, hun gav ham mælk, frembar surmælk i kostbar skål.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
inuukit ng tubig ang mga bato; tinatangay ng mga baha niyaon ang alabok ng lupa: sa gayon iyong sinisira ang pagasa ng tao.
som vandet udhuler sten og plaskregn bortskyller jord, så har du udslukt menneskets håb.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ito yaong naparito sa pamamagitan ng tubig at dugo, sa makatuwid ay si jesucristo; hindi sa tubig lamang, kundi sa tubig at sa dugo.
han er den, som kom med vand og blod, jesus kristus; ikke med vandet alene, men med vandet og med blodet; og det er Ånden, som viduer, thi Ånden er sandheden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。