人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sa lahat ng ibong malinis ay makakakain kayo.
alle rene fugle må i spise.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa lahat ng ibong malinis ay kayo'y makakakain.
men alle rene fugle må i spise.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ulitin ang proseso para sa lahat ng mga cd sa iyong kumpol.
gentag processen for resten af cd'erne i dit sæt.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
at sa lahat ng mga bansa ay kinakailangan munang maipangaral ang evangelio.
og evangeliet bør først prædikes for alle folkeslagene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at tatamnan nilang nagsisigawa sa bayan sa lahat ng mga lipi ng israel.
byens befolkning skal sammensættes således, at folk fra alle israels stammer bor der:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa lahat ng ito ay hindi nagkasala si job, ni inari mang mangmang ang dios.
i alt dette syndede job ikke og tillagde ikke gud noget vrangt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nagpakabait si david sa lahat ng kaniyang kilos; at ang panginoon ay sumasakaniya.
og lykken fulgte david i alt, hvad han foretog sig; thi herren var med ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gumamit ng pabadya ng pagkuha sa lahat ng kinukuha sa 'status-line'
vis altid statusindikator i statuslinjen når filer hentes
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa mga bansa ang kagilagilalas niyang mga gawa sa lahat ng mga bayan.
kundgør hans Ære blandt folkene, hans undere blandt alle folkeslag!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako'y nagagalak na sa lahat ng mga bagay ay mayroon akong lubos na pagtitiwala sa inyo.
jeg glæder mig over, at jeg i alt kan lide på eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sa kaniya'y sinalita nila ang salita ng panginoon, pati sa lahat ng nangasa kaniyang bahay.
og de talte herrens ord til ham og til alle dem, som vare i hans hus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa bawa't lipi ay isang libo, sa lahat ng mga lipi ng israel, ang susuguin ninyo sa pakikibaka.
1.000 mand af hver af israels stammer skal i sende i kamp!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
isipin mo ang sinasabi ko; sapagka't bibigyan ka ng panginoon ng pagkaunawa sa lahat ng mga bagay.
mærk, hvad jeg siger; herren vil jo give dig indsigt i alle ting.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't ang sa espiritu ay nagsisiyasat sa lahat ng mga bagay, at siya'y hindi sinisiyasat ng sinoman.
men den åndelige bedømmer alle ting, selv derimod bedømmes han af ingen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang kaharian mo'y walang hanggang kaharian, at ang kapangyarihan mo'y sa lahat ng sali't saling lahi.
dit rige står i al evighed, dit herredømme varer fra slægt til slægt. (trofast er herren i alle sine ord og miskundelig i alle sine gerninger).
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sila'y nagsialis, at nagsiparoon sa lahat ng mga nayon, na ipinangangaral ang evangelio, at nagpapagaling saa't saan man.
men de gik ud og droge fra landsby til landsby, idet de forkyndte evangeliet og helbredte alle vegne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sila'y nangalat dahil sa walang pastor, at sila'y naging pagkain sa lahat ng hayop sa parang, at sila'y nangalat.
derfor spredtes de, eftersom der ingen hyrde var, og blev til Æde for alle markens vilde dyr; ja, de spredtes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kunin ninyo ang samsam na pilak, kunin ninyo ang samsam na ginto; sapagka't walang katapusang kayamanan, na kaluwalhatian sa lahat ng maligayang kasangkapan.
nineve er som en dam, hvis vand flyder bort. "stands dog, stands dog!" råbes der, men ingen vender om.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at pitong araw na walang makikitang lebadura sa iyo, sa lahat ng iyong mga hangganan; ni sa anomang karne na iyong ihahain sa unang araw sa paglubog ng araw ay walang maiiwan sa buong gabi, hanggang sa umaga;
hele syv dage må der ikke findes surdej nogetsteds inden for dine landemærker. af kødet, som du slagter om aftenen den første dag må intet ligge natten over til næste morgen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangyari, na nang ako'y palayasin ng dios sa bahay ng aking ama, na sinabi ko sa kaniya, ito ang magandang kalooban mo na maipakikita sa akin; sa lahat ng dakong ating datnin, ay sabihin mo tungkol sa akin, siya'y aking kapatid.
og da nu gud lod mig flakke om fjernt fra min faders hus, sagde jeg til hende: den godhed må du vise mig, at du overalt, hvor vi kommer hen, siger, at jeg er din broder."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています