人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bigo sa pagsusulat ng talaksang '%s': bigo ang fwrite(): %s
kunne ikke skrive filen "%s": fflush() mislykkedes: %s
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mabuti nga sa tao na magpasan ng pamatok sa kaniyang kabataan.
godt for en mand, at han bærer Åg i sin ungdom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bigo ang pagbukas ng talaksang '%s' para sa pagsusulat: bigo ang fdopen(): %s
kunne ikke åbne filen "%s" til skrivning: fdopen() mislykkedes: %s
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.
men mændene i sodoma var ugudelige og store syndere mod herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magsisi ka nga; o kung hindi ay madaling paririyan ako sa iyo, at babakahin ko sila ng tabak ng aking bibig.
omvend dig! men hvis ikke, kommer jeg snart over dig og vil stride imod dem med min munds sværd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lahat na may pakpak na umuusad na lumalakad na may apat na paa ay marumi nga sa inyo.
alt vinget kryb der går på fire, skal være eder en vederstyggelighed.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang nakahilig nga sa dibdib ni jesus ay nagsabi sa kaniya, panginoon, sino yaon?
men denne bøjer sig op til jesu bryst og siger til ham: "herre! hvem er det?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dinggin mo nga sa langit ang kanilang dalangin at ang kanilang pamanhik, at alalayan mo ang kanilang usap.
så høre du i himmelen deres bøn og begæring og skaffe dem deres ret!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang iba nga sa mga gawa ni zacharias, narito, nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel.
hvad der ellers er at fortælle om zekarja, står optegnet i israels kongers krønike.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya't nagbibigay sagot sa akin ang aking mga pagiisip, dahil nga sa aking pagmamadali na taglay ko.
"derfor bruser tankerne i mig, og derfor stormer det i mig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nang ako'y dumating nga sa troas dahil sa evangelio ni cristo, at nang mabuksan sa akin ang isang pinto sa panginoon,
da jeg kom til troas for at prædike kristi evangelium, og der var åbnet mig en dør i herren,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
may mga nagsisitahan nga sa jerusalem na mga judio, mga lalaking religioso, na buhat sa bawa't bansa sa ilalim ng langit.
men der var jøder, bosiddende i jerusalem, gudfrygtige mænd af alle folkeslag under himmelen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magbuntong-hininga ka nga, ikaw na anak ng tao; na may pagkasira ng iyong mga balakang at may kapanglawang magbubuntong-hininga ka sa harap ng kanilang mga mata.
men du, menneskesøn, støn, støn for deres Øjne, som om dine lænder skulde briste, i bitter smerte!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't hindi magkakadukha sa iyo (sapagka't pagpapalain ka nga ng panginoon sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios na pinakamana upang iyong ariin),
dog, der bliver ingen fattige hos dig; thi herren din gud vil rigeligt velsigne dig i det land, herren din gud vil give dig i arv og eje,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ikaw ay aking papupurihan ng mga dakilang karangalan, at anomang sabihin mo sa akin ay gagawin ko: parito ka nga, isinasamo ko sa iyo, na sumpain mo sa akin ang bayang ito.
jeg vil lønne dig rigeligt og gøre alt, hvad du kræver af mig. kom nu og forband mig det folk!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kundi iyong aalalahanin ang panginoon mong dios, sapagka't siya ang nagbigay sa iyo ng kapangyarihan upang magkaroon ka ng kayamanan; upang kaniyang papagtibayin ang kaniyang tipan na kaniyang isinumpa sa iyong mga magulang, gaya nga sa araw na ito.
men kom herren din gud i hu; thi ham er det, der giver dig kraft til at vinde dig rigdom for at stadfæste den pagt, han tilsvor dine fædre, således som det nu er sket.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinabi sa kaniya ni jesus, kung ibig kong siya'y manatili hanggang sa ako'y pumarito, ay ano nga sa iyo? sumunod ka sa akin.
jesus siger til ham: "dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig? følg du mig!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nang dumating si jesus sa dakong yaon, ay siya'y tumingala, at sinabi sa kaniya, zaqueo, magmadali ka, at bumaba ka; sapagka't ngayo'y kinakailangang ako'y tumuloy sa bahay mo.
og da jesus kom til stedet, så han op og blev ham var og sagde til ham: "zakæus! skynd dig og stig ned; thi jeg skal i dag blive i dit hus."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。