プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
di ba ito'y natatago sa akin, na natatatakan sa aking mga kayamanan?
er ej dette forvaret hos mig, forseglet i mine gemmer
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
di ba ako'y walang sukat na kaya, at ang karunungan ay lumayo sa akin?
ak, for mig er der ingen hjælp, hver udvej lukker sig for mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang iba nga sa mga gawa ni amasias, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
hvad der ellers er at fortælle om amazja, står jo optegnet i judas kongers krønike.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang iba nga sa mga gawa ni achaz na kaniyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda.
hvad der ellers er at fortælle om akaz, alt, hvad han udførte. står jo optegnet i judas kongers krønike.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni balaam kay balac, di ba sinalita ko rin sa iyong mga sugo na iyong sinugo sa akin, na sinasabi,
men bileam sagde til balak: "sagde jeg ikke allerede til sendebudene, du sendte mig:
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 36
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ang iba nga sa mga gawa ni jotham, at ang lahat niyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
hvad der ellers er at fortælle om jotam, alt, hvad han udførte, står jo optegnet i judas kongers krønike.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang iba nga sa mga gawa ni ela, at ang lahat na kaniyang ginawa, di ba nasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel?
hvad der ellers er af fortælle om ela, alt, hvad han gjorde, står jo optegnet i israels kongers krønike.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangyari, nang makita ni achab si elias, na sinabi ni achab sa kaniya, di ba ikaw, ang mangbabagabag sa israel?
da akab fik Øje på elias, sagde han til ham: "er det dig, du, som bringer ulykke over israel!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ang iba nga sa mga gawa ni joachaz, at ang lahat niyang ginawa, at ang kaniyang kapangyarihan, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel?
hvad der ellers er at fortælle om joahaz, alt, hvad han udførte, og hans heltegerninger står jo optegnet i israels kongers krønike.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng panginoon sa mga anak ni israel, di ba pinapaging laya ko kayo sa mga taga egipto, at sa mga amorrheo, sa mga anak ni ammon, at sa mga filisteo?
men herren svarede israelitterne: "har ikke Ægypterne, amoriterne, ammoniterne, filisterne,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi ni balac kay balaam, di ba ikaw ay aking pinaparoonang dalidali upang tawagin ka? bakit nga hindi ka naparito sa akin? hindi ba tunay na mapapupurihan kita?
og balak sagde til bileam: "sendte jeg dig ikke bud og bad dig komme? hvorfor kom du da ikke til mig? skulde jeg virkelig være ude af stand til at lønne dig?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at ang hari ay nagsugo at ipinatawag si semei, at nagsabi sa kaniya, di ba ipinasumpa ko sa iyo ang panginoon, at ipinatalastas kong totoo sa iyo, na aking sinasabi, talastasin mong tunay na sa araw na ikaw ay lumabas, at yumaon saan man, ay walang pagsalang mamamatay ka? at iyong sinabi sa akin. ang sabi na aking narinig ay mabuti.
lod kongen ham kalde og sagde til ham: "tog jeg dig ikke i ed ved herren, og advarede jeg dig ikke: den dag du drager bort og begiver dig andetsteds hen, hvor det end er, må du vide, du er dødsens! og svarede du mig ikke: godt! jeg har hørt det?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。