プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tawag sa mga bahay sa japan
bahay
最終更新: 2024-08-06
使用頻度: 1
品質:
paglalagay oem (para sa mga tagayarî)
oem-installation (for fabrikanter)
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
mga anak ko, mangagingat kayo sa mga diosdiosan.
mine børn, vogter eder for afguderne!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alisin ang filter sa mga listahan ng pakete
fjern filteret fra pakkelisten
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 36
品質:
mga kahirapan sa paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan
bevægelsesbesvær - omskifteenheder
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
sa mga ito kayo naman, ay tinawag kay jesucristo:
iblandt hvilke også i ere jesu kristi kaldede:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ito yaong mga inutusan ng panginoon na bumahagi ng mana sa mga anak ni israel sa lupain ng canaan.
det var dem, herren pålagde at udskifte kana'ans land mellem israelitterne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang aming mana ay napasa mga taga ibang lupa, ang aming mga bahay ay sa mga taga ibang bayan.
vor arvelod tilfaldt fremmede, udlændinge fik vore huse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
binubuklat ang mga template mula sa mga pakete: %d%%
udtrækker skabeloner fra pakker: %d%%
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
kung magkagayo'y magsitakas sa mga bundok ang nangasa judea:
da skulle de, som ere i judæa, fly ud på bjergene;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't siya'y lumigpit sa mga ilang, at nananalangin.
men han gik bort til Ørkenerne og bad.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa mga amramita, sa mga isharita, sa mga hebronita, sa mga uzzielita:
af amramiterne, jizhariterne, hebroniterne og uzzieliterne
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ating sinakop ang kanilang lupain at ating ibinigay na pinaka mana sa mga rubenita, at sa mga gadita, at sa kalahating lipi ni manases.
og erobrede deres land og gav rubeniterne og gaditerne og manasses halve stamme det til arvelod.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang jordan ay hangganan niyaon sa sulok na silanganan. ito ang mana ng mga anak ni benjamin ayon sa mga hangganan niyaon sa palibot, ayon sa kanilang mga angkan.
mod Øst danner jordan grænse. det er benjaminiternes arvelod med dens grænser efter deres slægter.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni david sa mga gabaonita, ano ang gagawin ko sa inyo? at ano ang itutubos ko, upang inyong basbasan ang mana ng panginoon?
david sagde til gibeoniterne: "hvad kan jeg gøre for eder, og hvorledes skal jeg skaffe soning, så at i kan velsigne herrens arvelod?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nguni't si esau ay aking kinapootan, at ginawa ko ang kaniyang mga bundok na isang kasiraan, at ibinigay ko ang kaniyang mana sa mga chakal sa ilang.
og hader esau. jeg bar gjort hans bjerge til Ørk og hans arvelod til Øde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang mga anak na babae ni manases ay nagkaroon ng mana sa gitna ng kaniyang mga anak; at ang lupain ng galaad ay ukol sa nalabi sa mga anak ni manases.
thi manasses døtre fik arvelod blandt hans sønner. men landet gilead tilfaldt manasses øvrige efterkommere.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pati ng mga bayan na inihiwalay sa mga anak ni ephraim sa gitna ng mana ng mga anak ni manases, lahat ng mga bayan na kalakip ng mga nayon ng mga yaon.
dertil kommer de byer, som udskiltes til efraimiterne inden for manassiternes arvelod, alle byerne med landsbyer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang ibigay ng kataastaasan sa mga bansa ang kanilang mana, nang kaniyang ihiwalay ang mga anak ng tao, kaniyang inilagay ang mga hangganan ng mga bayan ayon sa bilang ng mga anak ni israel.
da den højeste gav folkene eje, satte skel mellem menneskenes børn, bestemte han folkenes grænser efter tallet på guds sønner,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。