検索ワード: masaya ako ngayon sa mga kasama ko (タガログ語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Danish

情報

Tagalog

masaya ako ngayon sa mga kasama ko

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

デンマーク語

情報

タガログ語

at ang lahat ng mga kapatid na mga kasama ko, sa mga iglesia ng galacia:

デンマーク語

og alle brødrene, som ere med mig, til menighederne i galatien:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sa gayo'y nagsitayo ang dalawang pulutong nila na nangagpasalamat sa bahay ng dios, at ako, at ang kalahati sa mga pinuno na kasama ko.

デンマーク語

derpå stillede de to lovprisningstog sig op i guds hus, jeg sammen med halvdelen af Øversterne

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ikaw na tumatahan sa mga halamanan, ang mga kasama ay nangakikinig ng iyong tinig: iparinig mo sa akin.

デンマーク語

du, som bor i haverne, vennerne lytter, lad mig høre din røst!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, mangagtanong kayo ngayon sa mga saserdote ng tungkol sa kautusan, na mangagsabi,

デンマーク語

så siger hærskarers herre: bed præsterne om svar på følgende spørgsmål:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

binabati ka ng lahat ng mga kasama ko. batiin mo ang mga nagsisiibig sa atin sa pananampalataya. biyaya ang sumainyo nawang lahat.

デンマーク語

alle, som ere hos mig, hilse dig. hils dem, som elske os i troen. nåden være med eder alle!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nang katanghalian, oh hari, ay nakita ko sa daan ang isang ilaw na mula sa langit, na lalong maningning kay sa araw, at lumiwanag sa palibot ko at sa mga nagsisipaglakbay na kasama ko.

デンマーク語

så jeg undervejs midt på dagen, o konge! et lys fra himmelen, som overgik solens glans, omstråle mig og dem, som rejste med mig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

datapuwa't sa ano ko itutulad ang lahing ito? tulad sa mga batang nangakaupo sa mga pamilihan, na sinisigawan ang kanilang mga kasama.

デンマーク語

men hvem skal jeg ligne denne slægt ved? den ligner børn, som sidde på torvene og råbe til de andre og sige:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinabi ni esau, pahintulutan mong iwan ko sa iyo ang ilan sa mga taong kasama ko. at kaniyang sinabi, ano pang dahil nito? makasundo nawa ako ng biyaya sa paningin ng aking panginoon.

デンマーク語

da sagde esau: "så vil jeg i alt fald lade nogle af mine folk ledsage dig!" men han svarede: "hvorfor dog det måtte jeg blot finde nåde for min herres Øjne!":

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

isinasamo ko nga ngayon sa iyo na magbigay ka ng mga sangla sa aking panginoon na hari sa asiria, at bibigyan kita ng dalawang libong kabayo, kung ikaw ay makapaglalagay sa ganang iyo ng mga mangangabayo sa mga yaon.

デンマーク語

og nu, indgå et væddemål med min herre, assyrerkongen: jeg giver dig to gange tusind heste, hvis du kan stille ryttere til dem!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang mga mata ko'y itititig ko sa mga tapat sa lupain, upang sila'y makatahan na kasama ko: siya na lumalakad sa sakdal na daan, siya'y mangangasiwa sa akin.

デンマーク語

til landets trofaste søger mit Øje, hos mig skal de bo; den, der vandrer uskyldiges vej, skal være min tjener;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nang magkagayo'y kaniyang sinabi, ako'y nagkasala: gayon ma'y parangalan mo ako ngayon, isinasamo ko sa iyo, sa harap ng mga matanda ng aking bayan at sa harap ng israel, at bumalik ka uli na kasama ko upang aking sambahin ang panginoon mong dios.

デンマーク語

saul sagde: "jeg har syndet; men vis mig dog Ære for mit folks Ældste og israel og vend tilbage med mig, for at jeg kan tilbede herren din gud!"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

batiin ninyo si andronico at si junias, na aking mga kamaganak, at mga kasama ko sa pagkabilanggo, na siyang mga bantog sa mga apostol, na sila nama'y nangauna sa akin kay cristo.

デンマーク語

hilser andronikus og junias, mine frænder og mine medfangne, som jo ere navnkundige iblandt apostlene og tilmed have været i kristus før mig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

dalhin ninyo ang buong ikasangpung bahagi sa kamalig, upang magkaroon ng pagkain sa aking bahay, at subukin ninyo ako ngayon sa bagay na ito, sabi ng panginoon ng mga hukbo, kung hindi ko bubuksan sa inyo ang mga dungawan sa langit, at ihuhulog ko sa inyo ang isang pagpapala, na walang sapat na silid na kalalagyan.

デンマーク語

bring hele tienden tii forrådshuset, så der kan være mad i mit hus; sæt mig på prøve dermed, siger hærskarers herre, om jeg da ikke åbner eder himmelens sluser og udøser velsignelse over eder i overmål.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinagot ni nabal ang mga lingkod ni david, at nagsabi, sino si david? at sino ang anak ni isai? maraming mga bataan ngayon sa mga araw na ito na nagsisilayas bawa't isa sa kaniyang panginoon.

デンマーク語

men nabal svarede davids folk: "hvem er david, hvem er isajs søn? nu til dags er der så mange trælle, der løber fra deres herre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

nagligtas siya sa mga iba; sa kaniyang sarili ay hindi makapagligtas. siya ang hari ng israel; bumaba siya ngayon sa krus, at tayo'y magsisisampalataya sa kaniya.

デンマーク語

"andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse; er han israels konge, så lad ham nu stige ned af korset, så ville vi tro på ham.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

nang magkagayo'y nagpadala ang hari ng kasagutan kay rehum na kasangguni, at kay simsai na kalihim, at sa mga nalabi sa kanilang mga kasama na nagsisitahan sa samaria, at sa nalabi sa lupain sa dako roon ng ilog: kapayapaan, at iba pa.

デンマーク語

kongen sendte da følgende svar til statholderen rehum, skriveren sjimsjaj og alle deres andre embeddsbrødre, som boede i samaria og de andre lande hinsides floden: "hilsen, og så videre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at kaniyang sinabi, yumaon ka. at pinapagpaalam niya siyang dalawang buwan: at siya'y yumaon, siya at ang kaniyang mga kasama, at itinangis ang kaniyang pagkadalaga sa mga bundukin.

デンマーク語

han sagde: "gå!" og lod hende drage bort i to måneder; og hun gik bort med sine veninder for at begræde sin jomfrustand i bjergene.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at sinabi niya sa mga levita na nangagturo sa buong israel, na mga banal sa panginoon, ilagay ninyo ang banal na kaban sa bahay na itinayo ni salomon na anak ni david na hari sa israel; hindi na magkakaroon pa ng pasan sa inyong mga balikat. maglingkod kayo ngayon sa panginoon ninyong dios, at sa kaniyang bayang israel;

デンマーク語

og til leviterne, som underviste hele israel og var helliget herren, sagde han: "sæt den hellige ark i templet, som davids søn, kong salomo af israel, byggede; i skal ikke mere bære den på skuldrene. tjen nu herren eders gud og hans folk israel!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,103,566 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK