人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sa lahat ng ibong malinis ay makakakain kayo.
alle rene fugle må i spise.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa lahat ng ibong malinis ay kayo'y makakakain.
men alle rene fugle må i spise.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ulitin ang proseso para sa lahat ng mga cd sa iyong kumpol.
gentag processen for resten af cd'erne i dit sæt.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
at sa lahat ng mga bansa ay kinakailangan munang maipangaral ang evangelio.
og evangeliet bør først prædikes for alle folkeslagene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at tatamnan nilang nagsisigawa sa bayan sa lahat ng mga lipi ng israel.
byens befolkning skal sammensættes således, at folk fra alle israels stammer bor der:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa lahat ng ito ay hindi nagkasala si job, ni inari mang mangmang ang dios.
i alt dette syndede job ikke og tillagde ikke gud noget vrangt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nagpakabait si david sa lahat ng kaniyang kilos; at ang panginoon ay sumasakaniya.
og lykken fulgte david i alt, hvad han foretog sig; thi herren var med ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gumamit ng pabadya ng pagkuha sa lahat ng kinukuha sa 'status-line'
vis altid statusindikator i statuslinjen når filer hentes
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
ako'y nagagalak na sa lahat ng mga bagay ay mayroon akong lubos na pagtitiwala sa inyo.
jeg glæder mig over, at jeg i alt kan lide på eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng anghel ng panginoon kay manoa, sa lahat ng aking sinabi sa babae ay magingat siya.
herrens engel svarede manoa: "alt det, jeg talte om til kvinden, skal hun vogte sig for;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sa kaniya'y sinalita nila ang salita ng panginoon, pati sa lahat ng nangasa kaniyang bahay.
og de talte herrens ord til ham og til alle dem, som vare i hans hus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa bawa't lipi ay isang libo, sa lahat ng mga lipi ng israel, ang susuguin ninyo sa pakikibaka.
1.000 mand af hver af israels stammer skal i sende i kamp!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sa lahat ng mga bagay ay magpasalamat kayo; sapagka't ito ang kalooban ng dios kay cristo tungkol sa inyo.
takker i alle forhold; thi dette er guds villie med eder i kristus jesus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't ang sa espiritu ay nagsisiyasat sa lahat ng mga bagay, at siya'y hindi sinisiyasat ng sinoman.
men den åndelige bedømmer alle ting, selv derimod bedømmes han af ingen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang kaharian mo'y walang hanggang kaharian, at ang kapangyarihan mo'y sa lahat ng sali't saling lahi.
dit rige står i al evighed, dit herredømme varer fra slægt til slægt. (trofast er herren i alle sine ord og miskundelig i alle sine gerninger).
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sila'y nagsialis, at nagsiparoon sa lahat ng mga nayon, na ipinangangaral ang evangelio, at nagpapagaling saa't saan man.
men de gik ud og droge fra landsby til landsby, idet de forkyndte evangeliet og helbredte alle vegne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at may iba't ibang paggawa, datapuwa't iisang dios na gumagawa ng lahat ng mga bagay sa lahat.
og der er forskel på kraftige gerninger, men det er den samme gud, som virker alt i alle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kunin ninyo ang samsam na pilak, kunin ninyo ang samsam na ginto; sapagka't walang katapusang kayamanan, na kaluwalhatian sa lahat ng maligayang kasangkapan.
nineve er som en dam, hvis vand flyder bort. "stands dog, stands dog!" råbes der, men ingen vender om.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ayon sa lahat ng iyong ninasa sa panginoon mong dios sa horeb, sa araw ng kapulungan, na sinasabi, huwag mong iparinig uli sa akin ang tinig ng panginoon kong dios, ni ipakita pa sa akin itong dakilang apoy, upang huwag akong mamatay.
således udbad du dig det jo af herren din gud ved horeb, den dag i var forsamlede, da du sagde: "lad mig ikke mere høre herren min guds røst og se denne vældige ild, at jeg ikke skal dø!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na nangagsisigawan, mga lalaking taga israel, magsitulong kayo: ito ang tao na nagtuturo sa mga tao sa lahat ng dako laban sa bayan, at sa kautusan, at sa dakong ito; at bukod pa sa rito'y nagdala rin siya ng mga griego sa templo, at dinungisan itong dakong banal.
og råbte: "i israelitiske mænd, kommer til hjælp! denne er det menneske, som alle vegne lærer alle imod folket og loven og dette sted; og tilmed har han også ført grækere ind i helligdommen og gjort dette hellige sted urent;"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています