プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang talaksang susi ay hindi naguumpisa sa isang grupo
nøglefilen starter ikke med en gruppe
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
babaeng nagtatrabaho sa isang bahay-inuman sa ecuador.
kvinde i arbejde på en bar i ecuador.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
at lumalaki ang dagat dahil sa isang malakas na hanging humihihip.
og søen rejste sig, da der blæste en stærk vind.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
paghanap: dapat magbigay kayo ng di kukulang sa isang terminong hahanapin
søg: du skal indtaste mindst én søgeterm
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
--%s --recursive ay nangangailangan ng hindi kukulang sa isang argumentong path
--%s --recursive kræver mindst ét stiargument
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
kumuha: kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin
download: du skal angive mindst én pakke til download
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
gayon din, sinasabi ko sa inyo, na may tuwa sa harapan ng mga anghel ng dios, dahil sa isang makasalanang nagsisisi.
således, siger jeg eder, bliver der glæde hos guds engle over een synder, som omvender sig."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:
den ene fugl skal han slagte over et lerkar med rindende vand,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang saway ay nanasok na taimtim sa isang naguunawa, kay sa isang daang hampas sa mangmang.
bedre virker skænd på forstandig end hundrede slag på en tåbe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang panginoon.
min fod står på den jævne grund, i forsamlinger vil jeg love herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"kailangan nang baguhin ang buong sistema," ayon sa isang estudyante na humarap sa kamera.
"hele uddannelsessystemet er nødt til at ændres", siger en student til kameraet.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
may isang katawan, at isang espiritu, gaya naman ng pagkatawag sa inyo sa isang pagasa ng pagtawag sa inyo;
eet legeme og een Ånd, ligesom i også bleve kaldede til eet håb i eders kaldelse;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako ba'y isang dagat, o isang malaking hayop dagat, na pinababantayan mo ako sa isang bantay?
er jeg et hav, eller er jeg en drage, siden du sætter vagt ved mig?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't ano ang linabas ninyo upang makita? isa bagang propeta? oo, sinasabi ko sa inyo, at higit pa sa isang propeta.
eller hvad gik i ud at se? en profet? ja, siger jeg eder, endog mere end en profet!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't tumingin sa isang babae na taglay ang masamang hangad ay nagkakasala, na ng pangangalunya sa kaniyang puso.
men jeg siger eder, at hver den, som ser på en kvinde for at begære hende, har allerede bedrevet hor med hende i sit hjerte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya na nagsabi sa isang hari: ikaw ay hamak? o sa mga mahal na tao: kayo'y masasama?
han, som kan sige til kongen: "din usling!" og "nidding, som du er!" til stormænd,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at siya'y sumakay sa isang querubin, at lumipad: oo, siya'y lumipad na maliksi sa mga pakpak ng hangin.
han sænkede himlen, steg ned med skymulm under sine fødder;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni eliseo sa kaniya, anong gagawin ko sa iyo? saysayin mo sa akin; anong mayroon ka sa bahay? at sinabi niya, ang iyong lingkod ay walang anomang bagay sa bahay liban sa isang palyok na langis.
da sagde elisa til hende: "hvad kan jeg gøre for dig? sig mig, hvad du har i huset?" hun svarede: "din trælkvinde har ikke andet i huset end et krus olie."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at isinaysay ni jonathan kay david, na sinasabi, pinagsisikapan ni saul na aking ama na patayin ka: ngayon nga'y isinasamo ko sa iyo, na magingat ka sa kinaumagahan, at manatili sa isang lihim na dako, at magtago ka:
derfor fortalte jonatan david det og sagde: "min fader saul står dig efter livet; tag dig derfor i vare i morgen, gem dig og hold dig skjult!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nang magkagayo'y sinabi ni abisai kay david, ibinigay ng dios ang iyong kaaway sa iyong kamay sa araw na ito: ngayon nga'y isinasamo ko sa iyo, na bayaan mong tuhugin ko siya ng sibat sa lupa sa isang saksak, at hindi ko pagmamakalawahin.
da sagde abisjaj til david: "gud har i dag givet din fjende i din hånd! lad mig nagle ham til jorden med hans spyd, så jeg ikke skal behøve at gøre det om!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。